| |
| 2 Shtator 2008 01:03 |
| Hi Lenab,
Uhmmm...! This must be good!
I think I'll try the recipe.
I've just made a few changes, see if you agree, OK?
|
| 2 Shtator 2008 09:43 |
wknNumri i postimeve: 332 | "mitten" means in the middle of the oven. Has nothing to do with time.
"springform" can be translated directly as spring form pan. |
| 2 Shtator 2008 09:52 |
| I agree with wkn. The last sentence is not translated well. |
| 2 Shtator 2008 11:38 |
| |
| 2 Shtator 2008 13:20 |
| |
| 2 Shtator 2008 14:20 |
| |
| 2 Shtator 2008 14:21 |
| Right ! |
| 2 Shtator 2008 14:33 |
| |
| 2 Shtator 2008 14:39 |
wknNumri i postimeve: 332 | Still a few glitches.
Spring pan should be in two words, no dash.
Carrot cake should be in two words.
Spring form should be in two words.
The other forms are very Scandinavian, not English. |
| 2 Shtator 2008 14:53 |
| Hi Werner,
What about that? I hope everything was corrected. CC: wkn |
| 2 Shtator 2008 15:49 |
wknNumri i postimeve: 332 | |
| 2 Shtator 2008 16:58 |
| Lilian, this is the cake itself, I bake it on Sunday and it sure is yummy!
Maddie |
| 2 Shtator 2008 17:08 |
| Dear God!!! That's a temptation, Maddie!
I'll certainly try to make one next weekend.
Well, our mouths have watered enough, I think we can validate this translation now.
Thanks everybody. Good job! |
| 2 Shtator 2008 17:12 |
piasNumri i postimeve: 8114 | to Lena and all of you! |
| 2 Shtator 2008 17:13 |
| Maybe we should name it "cucu(mis)-cake"! |
| 2 Shtator 2008 17:39 |
piasNumri i postimeve: 8114 | YES, good idea!
And if someone not as good as you to bake dear MÃ…ddie make a little misstake it will be a "cucu(misstake)-cake". |
| 2 Shtator 2008 21:12 |
| Yep! |
| 2 Shtator 2008 21:29 |
piasNumri i postimeve: 8114 | And if that person is a young she, a miss, it will be a: cucumismissmisstakecake, right? |
| 2 Shtator 2008 21:49 |
| Wow, it looks like Supercalifragilisticexpialidocious!.
|
| 2 Shtator 2008 21:57 |
piasNumri i postimeve: 8114 | Exactly!
Or "Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu" (A hill in New Zealand)
|