Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .


अनुबाद - WHERE I WON'T RISE (अंग्रेजी)

नतिजा 21 - 23 (जम्मा लगभग 23)
<< अघिल्लो1 2
लेखक
सन्देश

2007年 जुलाई 23日 15:07  

Melissenta
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 87
For guilon information: the translation should be literary and render the meaning but not to be word-by-word. It's known for all translators. QUO NON ASCENDAM is a motto on Fouquet's coat of arms under the picture of a squirrel. It's quite famous phrase that's why it can't be translated as "Where I won't rise". You can check my variant ("To what heights can we not ascend" on the Internet. It does exist!
 

2007年 जुलाई 23日 15:11  

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
I hope it's OK - I just put the information you gave us in a note under the translation.
 

2007年 जुलाई 23日 15:13  

Melissenta
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 87
ok! thanks for your attention!
 
<< अघिल्लो1 2