Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .


Inbox - María17

नतिजा 21 - 40 (जम्मा लगभग 41)
<< अघिल्लो1 2 3 पछिल्लो >>
लेखक
सन्देश

2007年 नोभेम्बर 23日 03:08  

Angelus
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1227
Hi Maria. Actually, this Portuguese is very bad and I'll do my best to translate it

It follows: Nice to meet you, Maria
If it's possible, could you read those poems (your translation and Guilon's) please?
I know who sings this song, but she doesn't speak Spanish, because she's japanese.
I speak portuguese but I can't speak spanish.
(It is very difficult for me. I understand just a little bit of it)

ミハイル is written like Mikhail in latin letters
(you read it Mihairu)

That part: Eu decidi quem canta esta canção,mas ela nao fala Espanhol porque ela é japonesa is a bit confusing.

It literally says: I've decided who sings this song

Hope it helps!
Take care
 

2007年 नोभेम्बर 23日 04:05  

Angelus
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1227
Any time Maria!
I also did not get what he was trying to tell you, though.

Besos
 

2007年 नोभेम्बर 23日 12:41  

ミハイル
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 275
↑Yeah,that's what i wanted to say.
Oh,it's harsh comment for me......(´д`)
But I don't mind!(^_^)
I am non-native,so i can't write well !

Sorry for suprising you.
 

2007年 डिसेम्बर 8日 16:49  

thathavieira
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2247
Cuantos puntos tienes ahora! Bueno!
HAsta la vista!
 

2007年 डिसेम्बर 13日 09:05  

abaalmeria
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
hola ,no se como va mucho esto ,pero a lo mejor tu si me puedes ayudar,como puedo conseguir mas puntos,estoy intentando traducir alguna frases a hungaro y me dicen que no tengo suficientes,¿como se consiguen si solo hablo español?
 

2007年 डिसेम्बर 13日 09:06  

abaalmeria
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
219
 

2007年 डिसेम्बर 19日 18:28  

anona
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 21
hi maria how are u?

i want have freinds frome other country and i want to have the Spanish language 2 can u help me?

thes my e-mail: flame-of-life@hotmail.com

if u want to help or not thats ok
anona
 

2007年 डिसेम्बर 24日 17:32  

Anita_Luciano
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1670
María, you wrote this in a translation discussion:
Creo que en general la traducción está bien hecha, la única excepción es la palabra ''stepsiblings'' que la tradujo como:''hermanos adoptivos'' en lugar de ''hermanastros''...

Just to clarify, do you mean that the correct word for stepsiblings is hermanastros?

 

2008年 जनवरी 2日 12:51  

thathavieira
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2247
Gracias, yo sé que este es solo el primero de muuuchos... Besos linda!
 

2008年 फेब्रुअरी 7日 22:09  

tristangun
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1014
Eres mi Cosita!
 

2008年 फेब्रुअरी 10日 01:20  

sandra saska
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 24
Sorry, I didn't have time to translate the text that you sand me, but I saw that someone else did it.if you need something else just write, I hope I'll be able to do it.
 

2008年 फेब्रुअरी 20日 12:54  

kfeto
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 953
Thanx a bunch, I did like it!!
 

2008年 मार्च 24日 12:18  

mustsah
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 19
hello how are you
 

2008年 मे 2日 16:24  

uzeyir-a
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 324
Hey!
No problem.I can help you whenever you want.
Are you learning Turkish?
See you
Ãœzeyir
 

2008年 मे 4日 09:56  

magdy abd alghany
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
Hi, maria
 

2008年 मे 22日 19:14  

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114
Hi Maria
I had nothing to do right now ...so I had a "look around" att peoples profile, and found yours. I really like your little poem, nice and very true!

Best Regards
Pia
 

2008年 जुन 3日 16:02  

peki
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2

oh my little sweety
sorry

)
 

2008年 जुन 3日 16:03  

peki
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
oh my little sweet lovely darling


 

2008年 जुलाई 14日 19:40  

Urunghai
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 464
Maria could you take a look at a translation for me?

http://www.cucumis.org/vertaling_10_t/bekijk-vertaling_v_153599.html

I'm not sure about the "amsss", "os echo muchisimo de menos" (I miss you (plural) very much?) and the subject of "os manda" (he? it? ANA?)

Thanks!
 

2008年 सेप्टेम्बर 2日 06:58  

montse_04
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
hola mary...
gracias por contestarme.
pero tu si pudieras ayudarme con el turco??
esperaré tu respuesta... gracias de antemano.
saludos, ciao.
 
<< अघिल्लो1 2 3 पछिल्लो >>