Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .


Dịch - Was mein Gott will (What my God wants) (English)

Results 21 - 24 of about 24
<< Trang kế1 2
Tác giả
Bài gửi

2 Tháng 9 2008 02:10  

Shaneeae
Tổng số bài gửi: 55
Changing it to "are regarded to be transitions" would also requre a change of "because of the relatively..." into "because the relatively...".
But this would give it a different meaning.
However If you just meant changing "as" to "to be", even though they have the same meaning, "as" sounds smoother and more natural than "to be" in this case.

I also noticed that I missed a word(teilweise) in that sentence. It should be: Furthermore, partly because of...
 

2 Tháng 9 2008 03:06  

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Shaneeae, I think there are some things you should edit yourself, therefore I'll reset this translation into evaluation and accept it only when all the changes you'd like to make are over, OK?
 

2 Tháng 9 2008 07:14  

Shaneeae
Tổng số bài gửi: 55
OK, I've made the changes, but I think we should wait for jollyo to agree before you accept it.
 

3 Tháng 9 2008 22:29  

jollyo
Tổng số bài gửi: 330



 
<< Trang kế1 2