Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .


Dịch - If indeed we consider (English)

Results 21 - 30 of about 30
<< Trang kế1 2
Tác giả
Bài gửi

26 Tháng 11 2009 12:16  

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Now we have "Accusativus duplex syntax" in "Accusativus cum infinitivus syntax" (one syntax in another syntax ), but if we put "&" instaed of comma, it would completely change the meaning and the "accusativus duplex syntax" would disappear!

Look, please:
'Si enim dicamus praecedentes legales & hos prophetales esse,..."

"As if we said that the previous ones were legislative (=Law) and the prophetic books,..." (but still second hypothetical coditional)
 

27 Tháng 11 2009 22:43  

Efylove
Tổng số bài gửi: 1015
In fact, if we say that the previous ones are the books of the law (and) that these ones are the prophetical books, someone could object that the prophetical books are the five books of Moyses, because they were composed by the greatest prophet.

This is my opinion... hope it could help!
 

27 Tháng 11 2009 23:09  

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Efee, as it is modus potentialis I insisted on 2nd conditional in English, so:

if we say --> if we said

the previous ones are --> the previous ones were
and so on...
 

28 Tháng 11 2009 16:23  

Efylove
Tổng số bài gửi: 1015
Yes, modus potentialis of course!
 

28 Tháng 11 2009 21:31  

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
It is almost fine.

One thing:
"praecedentes legales , hos prophetales esse"
- "the previous law book was the prophetical one"

but it should be in plural, so:

"the previous law books were the prophetical ones"
 

28 Tháng 11 2009 21:33  

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Done! Is that fine now?
 

28 Tháng 11 2009 21:34  

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Just great! At last!
 

28 Tháng 11 2009 21:36  

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Ufff!
 

28 Tháng 11 2009 21:38  

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Yeaaah! Ufff! Thank you, Lilly.
 

29 Tháng 11 2009 05:52  

jairhaas
Tổng số bài gửi: 261
Thank you everyone!
 
<< Trang kế1 2