Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .


Входящи - lilian canale

Резултати 341 - 360 от около 688
<< Предишна•• 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ••Следваща >>
Автор
Мнение

17 Декември 2008 02:01  

liviasta
Общо мнения: 3
Rufus quoque dominus multorum servorum erat.Servi Rufi amabant dominum, quia bonus erat: servis sedulis pecuniam dabat, ne malos quidem verberabat, sicut multi.
Servi dominorum severorum vitam misere trahebant, saep, vapulabant et esuriebant
mais essas frases por favor e muito , muito obrigada
 

17 Декември 2008 02:17  

liviasta
Общо мнения: 3
Rufus quoque dominus multorum servorum erat.Servi Rufi amabant dominum, quia bonus erat: servis sedulis pecuniam dabat, ne malos quidem verberabat, sicut multi.
Servi dominorum severorum vitam misere trahebant, saep, vapulabant et esuriebant
não consigo essa tradução td mto complicado no site , me ajuda de novo .... obrigada
 

27 Декември 2008 11:38  

anasselmakhtoum
Общо мнения: 13
HAhahahaha mi nombre es más corto! me llamo Anass
Buen fin de semana
 

27 Декември 2008 12:04  

Eduardo Canal
Общо мнения: 1
Bom dia
 

29 Декември 2008 01:51  

turkishmiss
Общо мнения: 2132
It's ok now Lilian
 

1 Януари 2009 13:14  

Tzicu-Sem
Общо мнения: 493
Hello,

I have found out from reading on Forum that a translation I do can be marked poorly if I do not keep in my translation the punctuation from the source language (e.g. if the last sentence does not end with a full stop and I add a full stop, then that can determine my translation to be poorly marked).
Would you be kind and confirm if that is really so, and give me any more information available on the matter.

Thank you, and wish you A Happy New Year,
Tzicu-Sem
 

4 Януари 2009 21:31  

Tzicu-Sem
Общо мнения: 493
Hi Lilly,

Me again.

I would like to talk to you about an intention of mine, and I would like to hear your opinion about it.

During my browsing on cucumis.org, I have seen that there are a lot of translations required, mostly for the cucumis web-site, in Afrikaans language. If you, the administrators, agree, I would like to help out with that language.
I do not know the language at all, BUT I have good friends in South Africa who, if I ask them, can help me translating the respective texts. My question is: can I do that? I assure you that the translations will be done by native speakers, and as acurate as possible.
I should mention that it would take some time for I want to double check (or cross check) the translation.

Please let me know your thoughts on the matter.
I would be more than happy to do this, I do not mind the work that is required.

Thanks,
Tzicu-Sem
 

2 Януари 2009 17:38  

Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
Olá Lily!
Um maravilhoso 2009 para ti também!!

 

2 Януари 2009 20:34  

artingraph
Общо мнения: 45
Hello Lilian
Happy New Year !
 

2 Януари 2009 21:16  

sandy69
Общо мнения: 2
I have make this translation by means of a translation software thus I think that my level of translation is more raised(more brought up) than you thought of it
 

3 Януари 2009 12:52  

lunatunes
Общо мнения: 73
Could I please ask you a question? - I have tried to translate from english to danish on a requested translation, but I was rejected because I am not an expert. Since I find my english pretty good and I my native language is danish, I would like to know what it takes to be an expert?- I don´t think I get many mails about requested translations - only about my oppinion on translations already made. maybe I have not been in this forum long enough?- I would like to help, if I´m able :-) Kind Regards, Luna
 

4 Януари 2009 17:50  

ehi
Общо мнения: 14
ciao come stai
 

4 Януари 2009 21:06  

danny1986
Общо мнения: 1
Hi do you know how to delete my user
 

4 Януари 2009 22:43  

gäbs
Общо мнения: 3
ursäkta. vilket enstaka ord va de ja använde?? kan få mening översatt då??
 

6 Януари 2009 15:01  

gamine
Общо мнения: 4611
I agree with "todays special". Much better.
 

6 Януари 2009 23:08  

daham_1234
Общо мнения: 4
hej ana bahbak ja habibi
 

7 Януари 2009 20:50  

malucao965
Общо мнения: 1
obrigado
 

10 Януари 2009 00:25  

lekinha07
Общо мнения: 1
Lilian Canale,eu tenho consciência da importância do site e das traduções, então, eu só traduzo o que eu tenho certeza e sei porque isto é o certo e também o que eu espero dos outros integrantes.
 

10 Януари 2009 14:25  

vespers
Общо мнения: 6
Why does Israel prevent the existence of an independent Palestinian state? Palestinians, the land owners for thousands of years, presently live without enjoying any rights, freedom or independence, while the newly established Israeli state, whose citizens came from all around the world, denies all rights and ruthlessly threatens the lives of Palestinians. So, why would Hamas stop their missiles? So that Palestine gets completely destroyed?
I see that Palestinians should be given their right back like all nations on earth. Then, why would there be any Hamas?
 

12 Януари 2009 22:25  

ece2495
Общо мнения: 9
I apologize But I have and turn.. I am in difficult case..I have to do this..I more fourteen years old... Do you forgive please?
 
<< Предишна•• 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ••Следваща >>