Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .


Входящи - lilian canale

Резултати 21 - 40 от около 688
<< Предишна1 2 3 4 5 6 7 •• 22 •••Следваща >>
Автор
Мнение

23 Февруари 2008 20:26  

Cinderella
Общо мнения: 773
Hi Lilli,
The bridge is:

Grube, I want to check if you still have old phone number? Did you heare about free shares for citizens of Serbia? Ask in embassy. Milica, Vlada and aunty can take them.

Kiss
 

23 Февруари 2008 20:43  

Cinderella
Общо мнения: 773
Lilli, wait a moment, I'll explaine.
 

23 Февруари 2008 20:49  

Cinderella
Общо мнения: 773
In our country, our government is selling the part of public companies, and all citizens will take “free shares”. Do you understand now?
 

24 Февруари 2008 00:58  

Cinderella
Общо мнения: 773
Yes, it's true. Even if the Serbian citizens are abroad, if they have Serbian citizenship or double citizenship, they have those shares. Very stupid, but true.
 

24 Февруари 2008 15:41  

turkishmiss
Общо мнения: 2132
Thank you Lilian
 

25 Февруари 2008 10:31  

Cinderella
Общо мнения: 773
Thanks a lot Lilli. The right time for a gift - today is my birthday.

Kiss
 

25 Февруари 2008 14:28  

Cinderella
Общо мнения: 773
Yes!!! Happy Birthdays for us!

Kiss
 

26 Февруари 2008 14:42  

Cinderella
Общо мнения: 773
http://www.youtube.com/watch?v=yj6cbM-h8xg

Kiss

Sorry I am late.
Also, I don't know how to use smiles except of and .
 

27 Февруари 2008 03:18  

pirulito
Общо мнения: 1180
Hasta mañana, Lilian, me estoy durmiendo.

 

29 Февруари 2008 00:52  

Diego_Kovags
Общо мнения: 515
Oi Lilly,
Recebi 0 nessa tradução?
http://www.cucumis.org/traduccion_4_t/ver-traduccion_v_119529.html
 

29 Февруари 2008 01:58  

Diego_Kovags
Общо мнения: 515
Muchas gracias Lilly!
 

1 Март 2008 10:41  

vane3114
Общо мнения: 8
Which is your phrase or sentences to traduce? Where i find it?
 

2 Март 2008 07:36  

cnxtrans
Общо мнения: 10
Sorry, I misunderstood.

The meaning of the Thai sentence is:
"Hello, nice to know you".

 

2 Март 2008 13:46  

vane3114
Общо мнения: 8
¿Cuántos años tienes? ¿Qué has estado haciendo? (Cómo es tu vida) ¿Que haces?
 

5 Март 2008 22:09  

turkishmiss
Общо мнения: 2132
Oh yes Lilian, I see, Francky has edited the translation.

 

6 Март 2008 21:48  

ViaLuminosa
Общо мнения: 1116
Thanks, Lili. You've changed the avatar - the new one is very good!
 

8 Март 2008 20:17  

ViaLuminosa
Общо мнения: 1116
And if you do this in English, you can pass it to me as a bridge for the Bulgarian translation, which is also required... http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_122031.html

 

9 Март 2008 15:11  

Tantine
Общо мнения: 2747
é melhore como isto
 

9 Март 2008 15:46  

Tantine
Общо мнения: 2747
é melhore como isto
 

10 Март 2008 17:01  

Diego_Kovags
Общо мнения: 515
Oi Lily, por que estranhou o "enviá-lo"?
 
<< Предишна1 2 3 4 5 6 7 •• 22 •••Следваща >>