| |
| 2 Setembro 2008 01:03 |
| Hi Lenab,
Uhmmm...! This must be good!
I think I'll try the recipe.
I've just made a few changes, see if you agree, OK?
|
| 2 Setembro 2008 09:43 |
wknNúmero de Mensagens: 332 | "mitten" means in the middle of the oven. Has nothing to do with time.
"springform" can be translated directly as spring form pan. |
| 2 Setembro 2008 09:52 |
| I agree with wkn. The last sentence is not translated well. |
| 2 Setembro 2008 11:38 |
BurdufNúmero de Mensagens: 238 | |
| 2 Setembro 2008 13:20 |
gamineNúmero de Mensagens: 4611 | |
| 2 Setembro 2008 14:20 |
| |
| 2 Setembro 2008 14:21 |
BurdufNúmero de Mensagens: 238 | Right ! |
| 2 Setembro 2008 14:33 |
gamineNúmero de Mensagens: 4611 | |
| 2 Setembro 2008 14:39 |
wknNúmero de Mensagens: 332 | Still a few glitches.
Spring pan should be in two words, no dash.
Carrot cake should be in two words.
Spring form should be in two words.
The other forms are very Scandinavian, not English. |
| 2 Setembro 2008 14:53 |
| Hi Werner,
What about that? I hope everything was corrected. CC: wkn |
| 2 Setembro 2008 15:49 |
wknNúmero de Mensagens: 332 | |
| 2 Setembro 2008 16:58 |
| Lilian, this is the cake itself, I bake it on Sunday and it sure is yummy!
Maddie |
| 2 Setembro 2008 17:08 |
| Dear God!!! That's a temptation, Maddie!
I'll certainly try to make one next weekend.
Well, our mouths have watered enough, I think we can validate this translation now.
Thanks everybody. Good job! |
| 2 Setembro 2008 17:12 |
piasNúmero de Mensagens: 8113 | to Lena and all of you! |
| 2 Setembro 2008 17:13 |
| Maybe we should name it "cucu(mis)-cake"! |
| 2 Setembro 2008 17:39 |
piasNúmero de Mensagens: 8113 | YES, good idea!
And if someone not as good as you to bake dear MÃ…ddie make a little misstake it will be a "cucu(misstake)-cake". |
| 2 Setembro 2008 21:12 |
| Yep! |
| 2 Setembro 2008 21:29 |
piasNúmero de Mensagens: 8113 | And if that person is a young she, a miss, it will be a: cucumismissmisstakecake, right? |
| 2 Setembro 2008 21:49 |
| Wow, it looks like Supercalifragilisticexpialidocious!.
|
| 2 Setembro 2008 21:57 |
piasNúmero de Mensagens: 8113 | Exactly!
Or "Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu" (A hill in New Zealand)
|