Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .


Переклад - Angels have to cry too, one should ... (Англійська)

Результати 21 - 24 з 24
<< Попередня1 2
Автор
Повідомлення

19 Листопада 2008 06:41  

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
How do you know what is meant, iamfromaustria? Is this a common saying in German?
 

20 Листопада 2008 18:34  

iamfromaustria
Кількість повідомлень: 1335
No, but it's obvious that it can't be the warmth they produce themselves, that you have to give to them. It's about the same when you say "Man muss ihnen ihre Freiheit lassen". It's also not exactly their freedom, but the freedom they need.
 

21 Листопада 2008 07:10  

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Aha - I get it now - thanks for the explanation!
 

21 Листопада 2008 23:06  

iamfromaustria
Кількість повідомлень: 1335
No problem. It's often impossible for a non-native to know these nice little details of a language.... but that's what I'm here for, right?
 
<< Попередня1 2