Cucumis - 网上免费翻译服务
. .


翻译 - Don't think that my love is an abandoned orphan ... (英语)

约有28项,以下是第21 - 28项
<< 上一个1 2
作者
帖子

2008年 八月 7日 03:47  

kafetzou
文章总计: 7963
Hmm - interesting interpretation. handyy, is Lilian on the right track?
 

2008年 八月 7日 22:41  

handyy
文章总计: 2118
Yes, Lilian's comment is really reasonable. It must be like that.
 

2008年 八月 8日 07:44  

kafetzou
文章总计: 7963
OK - I've made some changes accordingly and I'm going to validate it.
 

2008年 八月 8日 11:49  

handyy
文章总计: 2118
Thank both of you for your help and effort -and sorry as I made you tired
 

2008年 八月 9日 04:08  

kafetzou
文章总计: 7963
No worries - it was a difficult one, and those are the ones that are the most fun, don't you think?
 

2008年 八月 10日 00:16  

handyy
文章总计: 2118
Exactly! (as I said before) this kind of translations make me think hard about the intended meaning and make me make up stories/some reasonable or unreasonable interpretations about them. It makes translating enjoyable
 

2008年 八月 10日 00:25  

kafetzou
文章总计: 7963
I agree!
 

2008年 八月 10日 00:28  

lilian canale
文章总计: 14972
So do I.
 
<< 上一个1 2