![Cucumis - 网上免费翻译服务](../images/cucumis0.gif) | |
|
约有25项,以下是第21 - 25项 | | | 2010年 五月 29日 17:05 | | well, it corresponds directly to the Portuguese "perdeu"
It seems to me that if you use "has been defeated", there would have to be an opponant, which there isn't in this case. | | 2010年 五月 29日 17:27 | | Here we come to what I said before: has lost what? ![](../images/emo/dodge.png) | | 2010年 五月 29日 19:01 | | "...has lost its way."? ![](../images/emo/smile.png) | | 2010年 五月 29日 21:18 | | humm... ok, in that case, I think "has failed" is the best option. | | 2010年 五月 30日 08:26 | | Thank you so much! "has failed" exactly! :-)))) |
|
| |
|