Cucumis - 网上免费翻译服务
. .


收件夹 - handyy

约有88项,以下是第1 - 20项
1 2 3 4 5 下一个 >>
作者
帖子

2007年 十月 4日 19:51  

guilon
文章总计: 1549
Hi Handyy,

As you can see it's a comic strip from Astérix and Obélix. It has its origins in a joke Goncin made up when he thought both of our nicknames sounded like two characters from a comic. Then he made his avatar based on a drawing from Xini and then I made mine. The speech balloons say:

-But, did you see that?
-No, they won't be great rivals for us.
 

2007年 十一月 26日 05:03  

yesilyosun
文章总计: 5
bu arada adım yılmaz hocam geyik yapacaz derdine düştük )
 

2007年 十一月 28日 16:23  

smy
文章总计: 2481
teşekkürlerrr handyy!!! Havalara uçuyorum ama 300'den fazla bekleyen tercüme var Düzeltmelerin çoğunu kendim yapıp puanları ona göre vermeyi düşünüyorum ama iyi çalışan tercümanlara fırsat veririm tabi ki
 

2007年 十一月 28日 16:35  

smy
文章总计: 2481
diyorum ki sana yüksek rating vereyim de kısa sürede uzman ol böylece birlikte burayı temizleriz bekleyen işlerden
yarı şaka
 

2007年 十一月 28日 16:47  

smy
文章总计: 2481
kaleminin son damlasına kadar, lol,

 

2007年 十一月 30日 11:35  

smy
文章总计: 2481
tıb çalıştığını bildiğim bir üyeye bu konuda mesaj göndereceğim, ondan cevap gelene kadar onu değerlendirmem, yani bir sorun olmaz
 

2007年 十一月 30日 11:42  

smy
文章总计: 2481
birÅŸey deÄŸil handyy,
hangi kelimeyi çeviremediğini o çevirinin altına yazman yeterli (çünkü ingilizcesini sadece uzmanlar görebiliyor şu anda)
 

2007年 十二月 1日 06:28  

sirinler
文章总计: 134
thanks handyy...translations about chess seem beautiful..thanks a lot..
 

2007年 十二月 27日 16:28  

smy
文章总计: 2481
Selam handyy! sonunda geri döndün kaliteli çevirilerini özlemle bekliyoryum
o çeviri sorun değil, onayladım ama önereceğin bir şey olursa değiştirebilirim kolay gelsin!
 

2008年 一月 15日 16:11  

kafetzou
文章总计: 7963
Thanks - you don't need to - smy has already done it.
 

2008年 一月 21日 10:17  

smy
文章总计: 2481
handdy, çeviri talebi gönderme sayfasında gönderim kuralları var, onları daha önce görmüş müydün?
 

2008年 二月 4日 11:00  

asq84
文章总计: 15
;.

 

2008年 二月 15日 10:36  

smy
文章总计: 2481
tamam , sana da kolay gelsin
 

2008年 三月 14日 21:17  

la_frankon
文章总计: 1
nabıyon la kığro seviyorum seniiiiiiiiiğ
 

2008年 六月 6日 20:53  

young_eagle_bjk
文章总计: 1
tamam
 

2008年 六月 11日 15:54  

serba
文章总计: 655
hiç sorun değil hangi bölümdesin
 

2008年 六月 12日 07:10  

serba
文章总计: 655
"it is all vain how much we hide it"

onu ne kadar saklasak boşuna demek değil mi bu handy ve gramer olarak bir yanlışlık var mı sence
 

2008年 六月 19日 13:43  

colompc
文章总计: 1
hiiiiiii
 

2008年 六月 26日 01:43  

Anita_Luciano
文章总计: 1670
thanks a lot for your help and explanations!
 

2008年 七月 8日 23:10  

lenab
文章总计: 1084
Teşekkür ederim!
 
1 2 3 4 5 下一个 >>