| |
| 21 Juli 2008 14:21 |
gamineAnzahl der Beiträge: 4611 | I wanted to show you this bird , IF it works? |
| 21 Juli 2008 14:52 |
gamineAnzahl der Beiträge: 4611 | Well, they're livinG close to rivers, watermills and so on, because they are eating fish. I had a watermill, with my former husband, and there was a couple living just beside. They're are flying in a wonderful way with their big wings, very slowly, and , suddenly they fly down and OUPS, the come out again with a fish in their beak. Majestic. And now, i'll have to eat a bit. Went late to bead,were discussing with my son. He's leaving tonight , so. |
| 21 Juli 2008 19:15 |
gamineAnzahl der Beiträge: 4611 | |
| 28 Juli 2008 19:42 |
| Well it's a voluntary work, we get a lot of gifts (shirts, goodies... hehe), but first we should have known that we accepted to work for free.
Last month I made something like that (I guess you heard me saying something about it) and I got some money but it was just a little help for what we've done, I was from monday to friday from 8am to 5pm so it wasn't that much, almost a hundred reais, which I used to buy a beautiful dress and some cosmetics, hehe.
It's better to start like this, because if I would like to work with a payment I must have a great knowledge of the language, and I don't have enough, even more because it's a work with doctors so I'm learning a lot. Whenever you need to correct me I will thank you very, very much. I think I told Zou and Casper once that I love to be corrected. I'm not selfish.
→ Just the fact that I'm improving my speaking habilities it's enough to make me happy.
This time the place was far away from my house, near the sea. And it was from 8am to 4 pm, in a dangerous neighborhood. I met many interesting people willing to share the same passion I have: languages and people. |
| 28 Juli 2008 20:20 |
| Oh you should, it's wonderful. |
| 28 Juli 2008 20:50 |
| men jag kan inte skriva till henne ju =( det går inte skriva personliga medelande |
| 30 Juli 2008 16:06 |
gamineAnzahl der Beiträge: 4611 | Hi Pia. I know you know it's Francky's birthday. Can't you put on the "Happy Birthday" thing, you are used to doing. You know I'm very bad on computer things. Tak søde. |
| 7 August 2008 14:18 |
gamineAnzahl der Beiträge: 4611 | |
| 8 August 2008 15:41 |
gamineAnzahl der Beiträge: 4611 | Vejret her er fuldstændigt tosset. Vi har har haft op til 37° og sÃ¥ stormede det selvfølgligt og i dag er vejret omkring 25° med skyer. Og jeg nÃ¥ede lige at fÃ¥ en halsbetændelse . Men skidt, den gÃ¥r nok snart over. Glad for at tale lidt med dig igen.
Masser au kys. |
| 9 August 2008 00:38 |
gamineAnzahl der Beiträge: 4611 | Hej igen søde. Ja, det har ogsÃ¥ regnet hele dagen hernede. Men normalt skal vi have en nogenlunde weekend med ca 28° i weekenden. En bra helg til dig ogsÃ¥. |
| 9 August 2008 19:29 |
lenabAnzahl der Beiträge: 1084 | tack! |
| 9 August 2008 20:48 |
lenabAnzahl der Beiträge: 1084 | Nu har jag varit elak och avvisat en översättning. Men det var en översättning frÃ¥n latin till svenska och "svenskan" var ett annat citat pÃ¥ latin!! DÃ¥ mÃ¥ste man ju avvisa, eller hur?? |
| 9 August 2008 21:06 |
lenabAnzahl der Beiträge: 1084 | Jag sÃ¥g fel i en översättning som redan är godkänd, vad gör man dÃ¥? Inget?? |
| 10 August 2008 13:51 |
lenabAnzahl der Beiträge: 1084 | OK, men dÃ¥ mÃ¥ste man ju lita pÃ¥ att den engelska stämmer!
På engelska måste man säga "MY hands on MY eyes" men det är oftast underförstått på svenska. Det är inte FEL, men kanske lite många "mina". Man kunde ändra till "så lägger jag mina händer över ögonen..." Vad tycker du? |
| 11 August 2008 14:54 |
lenabAnzahl der Beiträge: 1084 | Hej!
Jag tänkte också be om en bridge för de polska texterna, men hur får jag tag på Edyta? Jag hittar inte in till listan mend experter. (Jag har varit där, men kommer inte ihåg var jag ska leta! ) |
| 16 August 2008 23:52 |
lenabAnzahl der Beiträge: 1084 | Hej!
Jag tittade på din översättning av den isländska texten. Jag får den lite annorlunda.
rad 1.Då du farit har något i mig dött
rad 3.Allt förändras om du kommer hit till mig
rad 4 Jag längtar till att ta dina båda händer.
Vad säger du om det?
Jag har i och för sig bara pluggat fornisländska. |
| 17 August 2008 11:09 |
lenabAnzahl der Beiträge: 1084 | Du behöver inte dela med dig av poängen! Men jag tror att du ska ändra, om du själv tycker det förstÃ¥s! |
| 17 August 2008 12:57 |
lenabAnzahl der Beiträge: 1084 | Jag har lagt ut den för omröstning, sÃ¥ vi fÃ¥r möjlighet att fÃ¥ andras synpunkter ocksÃ¥. |
| 17 August 2008 13:19 |
lenabAnzahl der Beiträge: 1084 | Kanske inte, men chansen finns i alla fall .
Jag ska kolla noga i min ordbok också, för att se om det finns varianter. Annars får vi fråga dem. |
| 17 August 2008 13:22 |
gamineAnzahl der Beiträge: 4611 | Nej, jeg ser lige sÃ¥ træt ud, som jeg var igÃ¥r. Havde ikke sovet hele natten, men som min søn var her, tog han bare et billede, træt eller ikke træt.
Vejret hernede ser ud til at blive lidt bedre idag, men der har regnet hele sidste uge, omkring 13° om morgenen og 20° om dagen. Koldt for Frankrig.. Og har du det godt, søde? |