Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .


Skrzynka odbiorcza - Mideia

Wyniki 1 - 20 spośród około 48
1 2 3 Następny >>
Autor
Post

24 Grudzień 2007 11:44  

cucumis
Liczba postów: 3785
Bonjour, je ne peux pas changer ton nom en "Hera" car c'est déjà utilisé par quelqu'un d'autre. Propose moi un autre nom
 

25 Grudzień 2007 07:53  

cucumis
Liczba postów: 3785
Bonjour, voilà ton pseudo est Mideia à la place de Ηρα
 

31 Grudzień 2007 09:00  

dramati
Liczba postów: 972
Hi. Please go back to http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_103639.html
And write the reason why you voted against this translation. We have a new policy which requires a person who votes against a translation to list the reason why. In English please.

Best,

David
 

12 Styczeń 2008 10:43  

italo07
Liczba postów: 1474
Muchas gracias :-*
 

8 Marzec 2008 08:57  

pluiepoco
Liczba postów: 1263
Is your avatar a Chinese painting?
 

8 Marzec 2008 10:16  

pluiepoco
Liczba postów: 1263
It should be a watercolor painting.
It reminds me of school book.
 

9 Marzec 2008 07:45  

pluiepoco
Liczba postów: 1263
Thanks! Greek is Great!
 

24 Marzec 2008 14:13  

Diego_Kovags
Liczba postów: 515
Of course I can!
How may I help you?
 

24 Marzec 2008 15:44  

glavkos
Liczba postów: 97
Μου αρέσουν οι παρατηρήσεις ...διορθώνομαι
 

24 Marzec 2008 16:02  

glavkos
Liczba postów: 97
Επειδή δεν μπορώ να βρω το δικό μου κείμενο ...μπορείς να μου πεις σε ποιά σημεία είναι τα εκφραστικά και σε ποιά τα γραμματικά λάθη...έχω μεγάλο ενδιαφέρον να ακούσω..

 

24 Marzec 2008 17:34  

Diego_Kovags
Liczba postów: 515
Your request means:
'I will win
I miss you
I have what stayed and I even have a lot of luck'

But pay attention on the last sentence, this is a part of a famous Brazilian song known as Andrea Doria by Legião Urbana and it uses a kind of writing style.
 

25 Marzec 2008 12:21  

iepurica
Liczba postów: 2102
Welcome, thank you, too. Anytime.
 

25 Marzec 2008 12:58  

Cinderella
Liczba postów: 773
Bravo, bravo!!!!
 

25 Marzec 2008 16:05  

Cinderella
Liczba postów: 773
Tον Παπάζογλου δεν τον ξέρω, αλλα η Σωτηρία Μπέλλου είναι

Μπορούμε να ανoίξουμε το θέμα στο ελληνικό φόρουμ. Τι λες?
 

25 Marzec 2008 16:23  

Cinderella
Liczba postów: 773
Ακού καί αυτό (σίγουρα το ξέρεις):

http://www.youtube.com/watch?v=W2ScQWukDK4

 

25 Marzec 2008 18:42  

Cinderella
Liczba postów: 773
Δεν εμφανίστηκε από την μέρα πού ζήτησε την μετάφραση.
 

25 Marzec 2008 18:45  

Cinderella
Liczba postów: 773
Tnks γιά την εξήγηση πώς να βάλω το λινκ.
 

25 Marzec 2008 18:56  

Cinderella
Liczba postów: 773
Νομίζω ότι μπορείς να το αφήσεις έτσι όπως είναι (παθιασμένο) αφού δεν έχουμε κανονική πρόταση.
 

25 Marzec 2008 19:17  

Tantine
Liczba postów: 2747
Hi Mideia

I haven't really "met" you much during my visits here so I decided to stop by and leave you a little message

I wondered about your avatar. It really reminds me of a series of books for children I knew when I was small (such a loooooooooong loooooooooooong time ago). The two children were called "Topsy and Tim".

Maybe it is them?

Bises
Tantine
 

26 Marzec 2008 19:08  

casper tavernello
Liczba postów: 5057
It depends on each one. I could bridge the Holly Bible without getting points for it.
 
1 2 3 Następny >>