| |
| 30 Czerwiec 2008 18:44 |
| Lilian, I hope you don't mind, but I'm taking over this one. I'll re-set the poll, although my feeling is that it's done. |
| 30 Czerwiec 2008 18:56 |
| shouldn't the last 'is' be 'are'? i'm not sure myself |
| 30 Czerwiec 2008 19:07 |
| No, because the subject is "what", and it was treated earlier in the sentence as singular. It could be "What are ... are ...," but I think that would sound a bit awkward. |
| 30 Czerwiec 2008 19:41 |
| Here we go to the beginning.
--At first you didn't accept "What is making me cry is already them, the memories" because of "the singular subject and the plural predicate". but now you do the same thing.
--First sentence is already happening. it is definetely not about future. |
| 30 Czerwiec 2008 19:40 |
| The speaker intentionally says "..onlar, (yani) anılar" so why do we omit one of them?? |
| 1 Lipiec 2008 03:54 |
| Hmm. Good point. I'm just trying to make it sound more English. "them, the memories" sounds downright weird in English, but I will change it back if you would prefer. |
| 1 Lipiec 2008 23:22 |
| Kafetzou, now this translation is exactly correct. thank you so much for your efforts. |
| 1 Lipiec 2008 23:57 |
| hmm kafetzou,
singular 'what' is the subject of the first verb that is 'is'= "What is making me cry"
the subject of the second 'is' is 'those memories' which is plural, so 'are' should be used
sentence is just inverted= those memories are /what is making me cry/ |
| 2 Lipiec 2008 17:20 |
| I agree kfeto "........are those memories " |
| 2 Lipiec 2008 19:56 |
| Sorry, guys, but you're wrong about that. The subject is still "what".
(What I want to say) is this.
(What is bothering me) is the following.
(What is making me sneeze) is the flowers. |
| 3 Lipiec 2008 22:01 |
| nope, i still think it's "are", but ok |
| 3 Lipiec 2008 22:55 |
| You're welcome to think that. |