Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .


Tłumaczenie - skulle inte kunna väcka mig (Szwedzki)

Wyniki 21 - 22 spośród około 22
<< Poprzedni1 2
Autor
Post

19 Lipiec 2009 19:51  

Piagabriella
Liczba postów: 641
Pias, förlåt, jag gjorde en väldigt liten ändring i kommentarerna (efter att du godkände)! Ändringen: Ni/du - ryska Вы är en artig pluralform som oftast används i betydelsen "du" (singular), men även som vanligt plural. Det är som att tilltala någon med "ni" på svenska, men det gör vi ju ganska sällan nu för tiden (i ryskan är det däremot regel när man talar med personer man ej känner väl). Innan hade jag bara översatt med "ni" (i kommentaren), bättre att skriva både och.
 

19 Lipiec 2009 20:06  

pias
Liczba postów: 8114
Helt ok

 
<< Poprzedni1 2