| |
|
Wyniki 21 - 25 spośród około 25 | | | 8 Listopad 2009 16:55 | | Moreover: There is a lack of the title in the translation. | | 8 Listopad 2009 18:30 | | IMHO, self-destruction is too "physical". What about "self-confusion"?
| | 8 Listopad 2009 18:39 | | Hm... I don't know.. Anyway, I like more "self destruction"...
It doesn't have to be considered as a "physical destruction" I think, but rather as a sociological state... (-->a human fall) | | 8 Listopad 2009 19:41 | caheLiczba postów: 2 | Mozna by to przetÅ‚umaczyć z innym kontekstem ale ogólnie jest ok | | 8 Listopad 2009 19:46 | | Z jakim kontekstem, cahe? Nie rozumiem Twojej uwagi... |
|
| |
|