Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .


Skrzynka odbiorcza - Menininha

Wyniki 81 - 100 spośród około 161
<< Poprzedni1 2 3 4 5 6 7 8 9 Następny >>
Autor
Post

2 Lipiec 2007 23:16  

thathavieira
Liczba postów: 2247
Recebi sim... E respondi como você pode ver.
Obrigada pela ajuda Nina!
Até amanhã...
 

4 Lipiec 2007 15:06  

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Acho que vai ter muita abobrinha naquele 'bananeira'. Prepare-se!

 

5 Lipiec 2007 22:55  

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Islandês lítill stelpa (stúlka)
Finlandês pikkutyttö
Chinês??? 少女
Sueco liten flicka
Japonês 少女
Holandês klein meisje
 

6 Lipiec 2007 20:18  

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Felizmente (ou infelizmente) não deu muita abobrinha no 'plantar bananeira'.
 

7 Lipiec 2007 06:45  

thathavieira
Liczba postów: 2247
É Nina, eu fico pensando em mim mesma, se eu precisasse de uma tradução...
I always do some english bridges (You call it that way in english too?) when there is some hard translations to be made (from Portuguese to any other language)
Te vejo amanhã Nina...
Abraços...
 

11 Lipiec 2007 06:13  

Lena07
Liczba postów: 2
Oi Menininha,
Você sabia que podemos trocar de nome? Aqui na Suiça uma moça de 22 anos, filha de amigos meus como não gostava de seu nome: Huguette, trocou pour Julie! Tem que olhar com um advogado, o legal é estar satisfeita com tudo que é relacionado com a sua pessoa"um beijo, Lena

 

11 Lipiec 2007 17:25  

thathavieira
Liczba postów: 2247
Oi Nina, tive que entrar para ver uma licitação para meu pai... e resolvi passar por aqui para ver o que se passa nesta melancia...
E você? Já imprimiu algum livro? Eu ainda não vi nenhum, se bem que posso ler no computador, mas acho menos cansativo em papel... Vou fazer o possível para resolver isso muito cedo.
Como está o trabalho hoje?
Abraços queridíssima!!!
 

12 Lipiec 2007 11:09  

anke24
Liczba postów: 118
Olá, little girl,....tudo bem???

vi que vc colocou piccola, mas piccola quer dizer pequeno apenas...

BOM restinho de semana, querida!!!
to com saudades!!!!
bjsss
 

12 Lipiec 2007 18:09  

thathavieira
Liczba postów: 2247
Estou de volta!!!
Mas não ainda com net à rádio, mas estamos caminhando para que isso se resolva rápido!
Beijos Nina!! Quantas saudades...
 

13 Lipiec 2007 00:25  

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Bela frase, liten flicka.
 

13 Lipiec 2007 13:19  

thathavieira
Liczba postów: 2247

Eba eba dez vezes Nina!!!


Vamos ver se eu passei para a segunda fase, a primeira prova foi domingo passado, as específicas serão dias 22 e 23... uiuiui, quem sabe eu ganho aquela viagem que meus pais me prometeram... hehe
Beijos chica!
 

16 Lipiec 2007 13:09  

goncin
Liczba postów: 3706
Obrigado, mas não precisava me pagar... Era só uma brincadeira (e a minha mania de provar que eu sempre estou certo )...
 

17 Lipiec 2007 03:53  

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Mas o kanji (japonês) veio do chinês.
Não tem diferença mesmo, não posso fazer nada,, querida.


Já o Islandês, era aquilo mesmo: sinônimos
 

17 Lipiec 2007 13:33  

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Não precisava pagar, linda.
 

17 Lipiec 2007 13:59  

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Engraçado. Né?
Eu que sou o mais interessado em saber também não posso.
 

17 Lipiec 2007 16:26  

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Katakana é um alfabeto usado pra escrever palavras e nomes de origem estrangeira: TalmaTUrgo >>> タルマツルゴ >>> ta-ru-ma-tu-ru-go

q falta do q fazê
 

17 Lipiec 2007 19:04  

Maski
Liczba postów: 326
Thank you I was happy Brazil won the cup
 

17 Lipiec 2007 22:57  

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Minha milésima mensagem vai para alguém especial...
hoje2.jpg
 

19 Lipiec 2007 13:51  

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Pronto. Tô no Geesee e no messenger.
 

19 Lipiec 2007 22:49  

tristangun
Liczba postów: 1014
Hi !
I see you know alot f languages!

btw;; estonian version of 'menininha' is 'väike tüdruk'

I translated it, but there are no estonian experts so

Ciao,
tristangun
 
<< Poprzedni1 2 3 4 5 6 7 8 9 Następny >>