| |
| 2 Július 2007 23:16 |
| Recebi sim... E respondi como você pode ver.
Obrigada pela ajuda Nina!
Até amanhã... |
| 4 Július 2007 15:06 |
| Acho que vai ter muita abobrinha naquele 'bananeira'. Prepare-se!
|
| 5 Július 2007 22:55 |
| Islandês lÃtill stelpa (stúlka)
Finlandês pikkutyttö
Chinês??? 少女
Sueco liten flicka
Japonês 少女
Holandês klein meisje
|
| 6 Július 2007 20:18 |
| Felizmente (ou infelizmente) não deu muita abobrinha no 'plantar bananeira'. |
| 7 Július 2007 06:45 |
| É Nina, eu fico pensando em mim mesma, se eu precisasse de uma tradução...
I always do some english bridges (You call it that way in english too?) when there is some hard translations to be made (from Portuguese to any other language)
Te vejo amanhã Nina...
Abraços... |
| 11 Július 2007 06:13 |
| Oi Menininha,
Você sabia que podemos trocar de nome? Aqui na Suiça uma moça de 22 anos, filha de amigos meus como não gostava de seu nome: Huguette, trocou pour Julie! Tem que olhar com um advogado, o legal é estar satisfeita com tudo que é relacionado com a sua pessoa"um beijo, Lena
|
| 11 Július 2007 17:25 |
| Oi Nina, tive que entrar para ver uma licitação para meu pai... e resolvi passar por aqui para ver o que se passa nesta melancia...
E você? Já imprimiu algum livro? Eu ainda não vi nenhum, se bem que posso ler no computador, mas acho menos cansativo em papel... Vou fazer o possÃvel para resolver isso muito cedo.
Como está o trabalho hoje?
Abraços queridÃssima!!! |
| 12 Július 2007 11:09 |
anke24Hozzászólások száma: 118 | Olá, little girl,....tudo bem???
vi que vc colocou piccola, mas piccola quer dizer pequeno apenas...
BOM restinho de semana, querida!!!
to com saudades!!!!
bjsss |
| 12 Július 2007 18:09 |
| Estou de volta!!!
Mas não ainda com net à rádio, mas estamos caminhando para que isso se resolva rápido!
Beijos Nina!! Quantas saudades... |
| 13 Július 2007 00:25 |
| Bela frase, liten flicka. |
| 13 Július 2007 13:19 |
| Eba eba dez vezes Nina!!!
Vamos ver se eu passei para a segunda fase, a primeira prova foi domingo passado, as especÃficas serão dias 22 e 23... uiuiui, quem sabe eu ganho aquela viagem que meus pais me prometeram... hehe
Beijos chica! |
| 16 Július 2007 13:09 |
goncinHozzászólások száma: 3706 | Obrigado, mas não precisava me pagar... Era só uma brincadeira (e a minha mania de provar que eu sempre estou certo )... |
| 17 Július 2007 03:53 |
| |
| 17 Július 2007 13:33 |
| Não precisava pagar, linda. |
| 17 Július 2007 13:59 |
| Engraçado. Né?
Eu que sou o mais interessado em saber também não posso. |
| 17 Július 2007 16:26 |
| Katakana é um alfabeto usado pra escrever palavras e nomes de origem estrangeira: TalmaTUrgo >>> タルマツルゴ >>> ta-ru-ma-tu-ru-go
q falta do q fazê |
| 17 Július 2007 19:04 |
MaskiHozzászólások száma: 326 | Thank you I was happy Brazil won the cup |
| 17 Július 2007 22:57 |
| Minha milésima mensagem vai para alguém especial...
|
| 19 Július 2007 13:51 |
| Pronto. Tô no Geesee e no messenger. |
| 19 Július 2007 22:49 |
| Hi !
I see you know alot f languages!
btw;; estonian version of 'menininha' is 'väike tüdruk'
I translated it, but there are no estonian experts so
Ciao,
tristangun |