Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .


Gauti laiškai - italo07

Rezultatai 21 - 40 iš apie 61
<< Ankstesnis1 2 3 4 Sekantis >>
Autorius
Pranešimas

10 liepa 2008 19:59  

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
¿Quisiera conocerte tanto???
¿Ella no conoce a la madre?

No entendí esa parte.
 

25 liepa 2008 21:10  

lariperuccini
Žinučių kiekis: 1
Thank you. I have a friend that lives in Berlim, and she so nice...I dont get it why cant you!
 

30 liepa 2008 17:30  

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
"Estou tranquila hasta que tú llegues"
No voy a tener ningún problema hasta que llegues, está todo bien.

Voy a hacer la edición en el original, OK?
 

2 rugpjūtis 2008 13:43  

MÃ¥ddie
Žinučių kiekis: 1285
Yes, it helps me a lot, thaank youuu, Italo. Now it makes sense

Have a lovely week-end!!!

Maddie


 

7 rugpjūtis 2008 23:53  

cucumis
Žinučių kiekis: 3785
Yes new search bar, as it's an important tool to avoid duplicated features. Bye
 

8 rugpjūtis 2008 10:11  

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
"Exibido" is someone who intends to call attention to him/herself by showing his/her abilities.
I can't remember a word in English for it.
 

13 rugpjūtis 2008 18:14  

Lein
Žinučių kiekis: 3389
Hi Salvo,
could you have a look here please?
Danke schön!
 

20 rugsėjis 2008 16:57  

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Sorry, Salvatore. Ok, you are native , so I'll believe you and have changed into : ""act". Thanks for your help.
 

23 rugsėjis 2008 22:37  

uzeyir-a
Žinučių kiekis: 324
Oh well you wrote what you were training,on the card.I meant it
 

25 rugsėjis 2008 14:05  

dilbeste
Žinučių kiekis: 267
Hallo meine übersetzungen wurden immer noch nicht überarbeitet... !! ???
würdest du mir behilflich sein ?? was muss ich tun ??
 

25 rugsėjis 2008 14:52  

dilbeste
Žinučių kiekis: 267
ich habe ja keine andere wahl wie es aussieht .. ok danke für die schnelle antwort
 

1 spalis 2008 18:03  

thathavieira
Žinučių kiekis: 2247
Hi Italo! I would like to know if you want to join our slideshow now that you're an expert... Kidding!

Congratulations! I didn't know that you are an expert now! Awesome.

Beijos.
 

4 spalis 2008 09:58  

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi italo

Grazie/Dänke for your little message. It's nice being part of a group that has such strong feelings for its members.

Bises
Tantine
 

7 spalis 2008 19:20  

Anazus
Žinučių kiekis: 5
Right, Italo07!
 

7 spalis 2008 19:35  

Anazus
Žinučių kiekis: 5
Sorry for the mistake!
 

13 spalis 2008 10:31  

dilbeste
Žinučių kiekis: 267
hallo, ist das jetzt so ok ?? .. die übersetzung "hallo alex... " ??
 

13 spalis 2008 10:44  

dilbeste
Žinučių kiekis: 267
haftasonun nasıl geçti? umarım iyi geçmiştir. seni arkadaş listeme ekledim.. umarım senin için sorun olmaz bu arada jazz müzik severmisin?

ben severim, özelikle şunları: ...

.. ich höre gerne Jazz, vorallem diese: ...

würde ich übersetzen
 

14 spalis 2008 18:44  

Maik68
Žinučių kiekis: 4
Danke Dir für die Übersetzung !

Gruß,
Maik
 

15 spalis 2008 10:51  

Minny
Žinučių kiekis: 271
Betrifft Ãœbersetzung: "Liebe Mutter, Wie geht es dir? Mir geht es ...".
Der Text sollte jetzt besser sein.
Danke für deine Rückmeldung. Ich muss wirklich lernen vom Originaltext abstand zu nehme, wenn ich übersetzte.

 

15 spalis 2008 18:11  

Lein
Žinučių kiekis: 3389
Hi Italo,
Could you help me here?
I think I understand everything - except for 'tirare fuori'. Would it be something like 'imagine', 'feel it too'? Thank you!
 
<< Ankstesnis1 2 3 4 Sekantis >>