Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
Traduko -
The poor France.
(Angla)
Rezultoj 21 - 23 de proksimume 23
<<
Antaŭa
1
2
Aŭtoro
Afiŝo
22 Julio 2010 10:59
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Tu as raison, Michel, la définition de "ne pas désemplir" dans le petit Larousse est "être toujours plein(e)".
Tzicu a intelligemment contourné le problème en traduisant par "n'être jamais vide".
22 Julio 2010 11:56
Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
If I understand correctly, Tzicu has used different words to confer the same meaning so I'll validate. Let me know if you do think something should be changed
22 Julio 2010 11:59
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
That's fine with me!
Thanks Lein!
<<
Antaŭa
1
2