Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Traduko - A society ... (Angla)

Rezultoj 21 - 25 de proksimume 25
<< Antaŭa1 2
Aŭtoro
Afiŝo

29 Majo 2010 17:05  

Anita_Luciano
Nombro da afiŝoj: 1670
well, it corresponds directly to the Portuguese "perdeu"

It seems to me that if you use "has been defeated", there would have to be an opponant, which there isn't in this case.
 

29 Majo 2010 17:27  

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Here we come to what I said before: has lost what?
 

29 Majo 2010 19:01  

pias
Nombro da afiŝoj: 8114
"...has lost its way."?
 

29 Majo 2010 21:18  

Anita_Luciano
Nombro da afiŝoj: 1670
humm... ok, in that case, I think "has failed" is the best option.
 

30 Majo 2010 08:26  

Minny
Nombro da afiŝoj: 271
Thank you so much! "has failed" exactly! :-))))
 
<< Antaŭa1 2