Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Heprea - uitas pessoas devem a grandeza de suas vidas aos...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliHeprea

Kategoria Lause

Otsikko
uitas pessoas devem a grandeza de suas vidas aos...
Teksti
Lähettäjä aline piovezana
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Muitas pessoas devem a grandeza de suas vidas aos problemas que tiveram que vencer.

Otsikko
רבים האנשים החבים את גדולתם...
Käännös
Heprea

Kääntäjä Saul Onit
Kohdekieli: Heprea

רבים האנשים החבים את גדולת חייהם לבעיות שעליהן גברו.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut libera - 14 Syyskuu 2008 21:17





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Syyskuu 2008 20:46

libera
Viestien lukumäärä: 257
goncin
I am not certain about the word 'grandeza' in this context. Do you think it means 'greatness' or perhaps something else?
thanks
libera

CC: goncin

13 Syyskuu 2008 22:05

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
libera,

"Grandeza" can mean both "greatness" and "size", but in this case you got the right meaning (the first one).

Best,

CC: libera

14 Syyskuu 2008 06:40

Saul Onit
Viestien lukumäärä: 33
Libera.

La palabra grandeza puede referirse a las explicaciones, pero,segun el significado de la frase no se refiere a " medida"

Saul