Käännös - Turkki-Romani - Seni gerçekten çok özledimTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Vapaa kirjoitus | Seni gerçekten çok özledim | | Alkuperäinen kieli: Turkki Kääntäjä 44hazal44
Seni gerçekten çok özledim aşkım! | | Bridged by gamine:
''Tu me manques vraiment beaucoup, mon amour'' |
|
Varoitus, tätä käännöstä ei ole asiantuntija vielä arvioinut, se voi siis olla virheellinen. | Nadon hibazis mange muro kamado. | | Kohdekieli: Romani
Nadon hibazis mange muro kamado. |
|
7 Marraskuu 2008 00:02
|