Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Kreikka - ΣυνÎχισε να Ï€ÏοχωÏάς
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ilmaisu
Otsikko
ΣυνÎχισε να Ï€ÏοχωÏάς
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
DimXar
Alkuperäinen kieli: Kreikka
ΣυνÎχισε να Ï€ÏοχωÏάς
20 Heinäkuu 2009 18:02
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
29 Heinäkuu 2009 09:35
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
A bridge for evaluation, please?
What I have is:
"He kept going on foot" (not "walking", but "on foot" )
CC:
irini
reggina
29 Heinäkuu 2009 09:40
reggina
Viestien lukumäärä: 302
Nope its wrong: Keep walking
Its an order/encouragement not something that has hapenned in the past!