Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Kreikka - Συνέχισε να προχωράς

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEspanja

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
Συνέχισε να προχωράς
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä DimXar
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Συνέχισε να προχωράς
20 Heinäkuu 2009 18:02





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

29 Heinäkuu 2009 09:35

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
A bridge for evaluation, please?
What I have is:
"He kept going on foot" (not "walking", but "on foot" )

CC: irini reggina

29 Heinäkuu 2009 09:40

reggina
Viestien lukumäärä: 302
Nope its wrong: Keep walking
Its an order/encouragement not something that has hapenned in the past!