Dulce et decorum est pro patria mori - Lugha zote
Il est doux et beau de mourir pour la patrie.
Enda kwa ukarasa
It is sweet to die for the native country
Enda kwa ukarasa
Het is zoet en eerzaam om voor je vaderland te sterven
Enda kwa ukarasa
Dulce şi frumos este să mori pentru patria ta.
Enda kwa ukarasa
Det är ljuvt och ärofullt att dö för fäderneslandet
Enda kwa ukarasa
Dolce e decoroso è morire per la patria
Enda kwa ukarasa
Suloista ja kunniakasta on kuolla isänmaan puolesta
Enda kwa ukarasa
Είναι γλυκό να πεθαίνεις για την πατÏίδα
Enda kwa ukarasa
És dolç i propi dels valents morir per la pà tria
Enda kwa ukarasa
Slatko je i lepo za domovinu umreti.
Enda kwa ukarasa
É doce e belo morrer pela pátria
Enda kwa ukarasa
Dulce et decorum est pro patria mori
Enda kwa ukarasa
ЛÑгти за край Ñвій - любо Ñ– почеÑно
Переклад ÐÐ½Ð´Ñ€Ñ–Ñ ÐžÐ»ÐµÐºÑандровича Содомори
Enda kwa ukarasa
Mradi - Latin quotes and sentences