Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Profil
elina7lina
•Alle oversettelser
•Etterspurte oversettelser
▪▪
Favorittoversettelser
•Liste av prosjekter
•Innboks
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Favorittoversettelser
Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til
Resultater 1 - 4 av ca. 4
1
25
Kildespråk
"Death is certain, life is not."
"Death is certain, life is not."
Oversettelsen er fullført
Mors certa est, vita numquam
"Morto estas certa, vivo ne estas"
人皆有一æ»ï¼Œä½†ç”Ÿæ— 定数。
"La mort est certaine, la vie ne l'est pas"
"La morte è certa, la vita non lo è"
Смъртта е Ñигурна, животът не е
"Ölüm kesindir, hayat değil."
408
Kildespråk
Nabuko, Va', pensiero, sull'ali dorate
Va', pensiero, sull'ali dorate.
Va', ti posa sui clivi, sui colli,
ove olezzano tepide e molli
l'aure dolci del suolo natal!
Del Giordano le rive saluta,
di Sionne le torri atterrate.
O mia Patria, si bella e perduta!
O membranza si cara e fatal!
Arpa d'or dei fatidici vati,
perche muta dal salice pendi?
Le memorie del petto riaccendi,
ci favella del tempo che fu!
O simile di Solima ai fati,
traggi un suono di crudo lamento;
o t'ispiri il Signore un concento
che ne infonda al patire virtu
Този текÑÑ‚ го има преведен на английÑки, но аз бих иÑкала да прочета оригиналното му звучене от италианÑки. Това е популÑрниÑÑ‚ "Хор на поробените евреи" от Верди
Oversettelsen er fullført
Летете, миÑли мои ÑÑŠÑ Ð·Ð»Ð°Ñ‚Ð½Ð¸ крила,
421
Kildespråk
What would you think if I sang out of tune ...
What would you think if I sang out of tune
Would you stand up and walk out on me
Lend me your ears and I'll sing you a song
And I'll try not to sing out of key
What do I do when my love is away
Does it worry you to be alone?
How do I feel by the end of the day
Are you sad because you're on your own
Would you believe in a love at first sight
Yes, I'm certain that it happens all the time
What do you see when you turn out the light
I can't tell you but I know it's mine
Oversettelsen er fullført
Какво би Ñи помиÑлила, ако Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ ÐµÐ´Ð½Ð° мелодиÑ?
230
Kildespråk
* Poem what is love
love is when you miss him even before he's gone,
when you listen to him, talk all night and never get tired of hearing his voice,
when the sound of his name sends chills down your spine
and when you see his smile the second you close your eyes
...that is love...♥
Oversettelsen er fullført
*ÅŸiir - aÅŸk nedir
*Стихотворение "Что такое любовь"...
1