Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Grécky - Άγιε μου Βασίλη ..... δεν σου λέω τι θέλω...

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: GréckyFrancúzskyAnglickyŠpanielskyRumunsky

Kategória Chat

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Άγιε μου Βασίλη ..... δεν σου λέω τι θέλω...
Text na preloženie
Pridal(a) cinnamon
Zdrojový jazyk: Grécky

Άγιε μου Βασίλη ..... δεν σου λέω τι θέλω για δώρο γράφοντας σου γράμμα, θα με ακούσεις πιο καλά αν σου το πω με μια λεζάντα!

Poznámky k prekladu
original:

Agie mou vasili....... den sou lew ti thelw gia dwro grafodas sou grama, tha me akouseis pio kala an sto pw me mia lezada!
Naposledy editované kafetzou - 26 decembra 2007 19:28





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

24 decembra 2007 22:56

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
irini, μπορείς να με βοηθήσεις εδώ:

Άγιε μου Βασίλη ..... δεν σου λέω τι θέλω για δώρο γράφοντας σου γράμμα, θα με ακούσεις πιο καλά αν σου το πω με μια λεζάδα!

Τι θα πει "λεζάδα"; Έχω τα υπόλοιπα σωστά;

CC: irini

26 decembra 2007 18:58

irini
Počet príspevkov: 849
Τέλεια τα μετάφρασες! Το τελευταίο είναι "λεζάντα", a caption, legend, whatyoumaycall it like you'll see under a little sketch or something.

26 decembra 2007 19:27

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
Aha - a caption. Thanks!