Preklad - Italsky-Rumunsky - Immagina che ti migliorerai,sogna e ti...Momentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória Veta - Láska/ Priateľstvo Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | Immagina che ti migliorerai,sogna e ti... | | Zdrojový jazyk: Italsky
Immagina che ti migliorerai,sogna e ti realizzerai,abbi fiducia in te perchè vali più di quanto tu creda,auguri! |
|
| Imaginează-Å£i că vei fi mai bună, visează ÅŸi te... | | Cieľový jazyk: Rumunsky
Imaginează-ţi că vei fi mai bună, visează şi te vei realiza, ai încredere în tine, pentru că valorezi mai mult decât crezi! La Mulţi Ani! | | "bun" dacă textul se referă la un bărbat. |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané iepurica - 15 januára 2008 11:05
Posledný príspevok | | | | | 14 januára 2008 11:32 | | | A fost ceruta o traducere cuvin cu cuvint. Migliorerai inseamna vei creste, vei deveni mai buna decit esti deja dar nu te vei indrepta, si la sfirsitul primei fraze trebuia de scris "pentru ca valorezi mai mult decit crezi", adica tu valorezi, nu increderea in sine. | | | 14 januára 2008 15:34 | | FreyaPočet príspevkov: 1910 | Da, aÅŸa-i. "migliorerai" = "vei fi mai bună (decât acum)";
" (tu) vali più di quanto credi"= "valorezi mai mult decât crezi tu", fiindcă nu este "essa vale..." = "ea valorează"(încrederea).
| | | 15 januára 2008 11:03 | | | Maddie, variantele în câmpul de observaÅ£ii.... |
|
|