Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - Title :Ferah Sebnem - Sil Bastan gücün var...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyŠpanielskyBrazílska portugalčina

Kategória Pieseň

Titul
Title :Ferah Sebnem - Sil Bastan gücün var...
Text
Pridal(a) zalaka
Zdrojový jazyk: Turecky

gücün var mý sevgilim
derin sularda inci tanesi aramaya
cesaretin kaldýysa
hala benle aþktan konuþmaya

söyle caným sevgilim
hayat bize oyun oynuyor olabilir mi
yorgun gibi bir halim var
duygularýn karýþýk olabilir mi

sil baþtan baþlamak gerek bazen
hayatý sýfýrlamak
sil baþtan silmek gerek bazen
herþeyi unutmak

sanki bugün son günmüþ gibi
dolu dolu yaþamak istiyorum ben
her ne çýkarsa yoluma,selam verip yürümek istiyorum ben
Poznámky k prekladu
A beautiful Turkish song.

Titul
Title :Ferah Sebnem - Sil Bastan gücün var...
Preklad
Anglicky

Preložil(a) sirinler
Cieľový jazyk: Anglicky

Do you have the power, my lover?
To look for a pearl in deep seas..
If you have courage left,
To talk about love with me...

Let's tell, my dear lover
Is it possible that life is playing a game with us?
I look tired,
Can your feelings be mixed?

Sometimes,it is necessary to start from the beginning
To modify everything,
Sometimes,it is necessary to delete everything
And to forget everything

As if this is the last day,
I want to live it fully..
Whatever comes to my way,
To greet and go on walking..
Poznámky k prekladu
:=))
Nakoniec potvrdené alebo vydané dramati - 8 marca 2008 22:58