Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



56Preklad - Bulharčina-Anglicky - Поради факта, че финансовия резултат за 2007 г....

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: BulharčinaAnglicky

Kategória List / Email - Podnikanie / Práca

Titul
Поради факта, че финансовия резултат за 2007 г....
Text
Pridal(a) kikine
Zdrojový jazyk: Bulharčina

Поради факта, че финансовия резултат за 2007 г. на фирма Буллог е загуба и имаме надплатен данък от минали години, съгласно българското законодателство Буллог ще си приспада Данък печалба през 2008 г. Съгласно това в Sheet 66_BLG_0208_c5 съм попънила първите три платени Авансовите вноски на данък печалба ( преди подаване на Годишната данъчна декларация в българкия данъчен офис).
Poznámky k prekladu
американски

Titul
Due to Bullog’s...
Preklad
Anglicky

Preložil(a) ViaLuminosa
Cieľový jazyk: Anglicky

Due to Bullog’s negative 2007 financial results and overpaid taxes for past years, according to Bulgarian legislation, Bullog will receive a profit tax deduction in 2008. Accordingly I have filled out Sheet 66_BLG_0208_c5 with the first three advance profit tax payments (prior to submission of annual tax declaration to the Bulgarian tax office).
Nakoniec potvrdené alebo vydané dramati - 5 apríla 2008 19:58





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

4 apríla 2008 15:00

mjekov
Počet príspevkov: 27
...само да се поправи в българския текст "попънила" с "попълнила", ако е важен самия текст.....

4 apríla 2008 20:04

ViaLuminosa
Počet príspevkov: 1116
Това трябва да направи заявителят на превода и дори и той е възможно да не може повече да променя текста си... Няма значение неговият текст, той си го знае, а ние го разбираме.