Preklad - Turecky-Albánsky - ölene kadar seni seveceÄŸim.Momentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Výraz - Láska/ Priateľstvo  Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | ölene kadar seni seveceÄŸim. | | Zdrojový jazyk: Turecky
ölene kadar seni seveceğim. |
|
| deri sa të vdes ty të dua | PrekladAlbánsky Preložil(a) huki | Cieľový jazyk: Albánsky
deri sa të vdes ty të dua. |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané liria - 29 októbra 2009 09:30
|