Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Anglicky-Brazílska portugalčina - Dentistry and the ethics of infection. ...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Literatúra - Kultúra
Titul
Dentistry and the ethics of infection. ...
Text
Pridal(a)
biamorrone
Zdrojový jazyk: Anglicky
Currently, any dentist in the UK who is HIV-seropositive must stop treating patients. This is despite the fact that hepatitis B-infected dentists with a low viral load can continue to practise, and the fact that HIV is 100 times less...
Poznámky k prekladu
<Admins' remarks> Single words removed.<Lilian>
Titul
odontologia e as éticas de infecção
Preklad
Brazílska portugalčina
Preložil(a)
Lein
Cieľový jazyk: Brazílska portugalčina
Atualmente, qualquer dentista no Reino Unido que for seropositivo é obrigado a parar de tratar dos pacientes. Isto é apesar de que dentistas infectados com Hepatite B com carga viral baixa podem continuar a exercer a sua profissão e do fato de que o HIV é 100 vezes menos...
Nakoniec potvrdené alebo vydané
lilian canale
- 28 apríla 2010 19:18
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
27 apríla 2010 16:43
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
biamorrone,
[4]
NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS
. O Cucumis.org não é um dicionário e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa, com ao menos
um verbo conjugado
.
Essa é a razão de termos removido parte do seu pedido.