Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Francúzsky-Latinčina - je ne vis pas, je survis... sans l'amour pas de vie ...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Myšlienky - Láska/ Priateľstvo
Titul
je ne vis pas, je survis... sans l'amour pas de vie ...
Text
Pridal(a)
cepheus
Zdrojový jazyk: Francúzsky
je ne vis pas, je survis... sans l'amour pas de vie ...
Titul
Non vivo, supervivo...
Preklad
Latinčina
Preložil(a)
Aneta B.
Cieľový jazyk: Latinčina
Non vivo, supervivo... nulla vita sine amore...
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Aneta B.
- 23 apríla 2011 00:12