Paskalya bayramınız kutlu olsun - Tüm diller

Joyeuses Pâques! Sayfa
Happy Easter! Sayfa
Páscoa feliz!
...troquei por ser a forma mais comum.
Sayfa
Счастливой пасхи!
В России в этот день говорят - Христос Воскрес!
Sayfa
¡Felices Pascuas! Sayfa
复活节快乐! Sayfa
イースターおめでとう
i-suta- omedetou (the "-" means a long vowel)
Sayfa
Frohe Ostern! Sayfa
Wesołych Świąt (Wielkanocnych) Sayfa
Kellemes húsvéti ünnepeket! Sayfa
Vrolijk Pasen! Sayfa
PaÅŸte fericit! Sayfa
Paskalya bayramınız kutlu olsun
most Turkish people are Muslims and do not celebrate Easter
Sayfa
Glad PÃ¥sk! Sayfa
Buona Pasqua! Sayfa
Hyvää pääsiäistä! Sayfa
חג פסחא שמח! Sayfa
God påske! Sayfa
Milostiplné prežitie Veľkonočných sviatkov! Sayfa
Sretan Uskrs! Sayfa
عيد فصح سعيد Sayfa
Καλό Πάσχα
litrally "good easter"
Sayfa
행복한 부활절이 되시길
(haengpoghan puhwarcheori toesikir)
Sayfa
Veselé Velikonoce! Sayfa
God påske! Sayfa
Äœojan Paskon!
Bonan Paskon!
Sayfa
Vesele velikonočne praznike Sayfa
Bones Pasqües! Sayfa
Srećan Uskrs! Sayfa
Cáisc Shona Dhuit/Dhaoibh, Beannachtaí na Cásca Sayfa
Häid lihavõttepühi Sayfa
शुभ ईस्टर
(Åšubh Ä«sá¹­ar)
Sayfa
Sveiki sulaukę velykų Sayfa
สุขสันต์วันอีสเตอร์
(Suk-sənt-wən īs-toer)
Sayfa
عید مبارک
(eid mubarak) Ester is not Eid. I don't think there's an equivalent of Ester in Urdu.
Sayfa
Chúc Mừng Phục Sinh Sayfa
Честито Възкресение Христово! (Честит Великден!)
Христос Возкресе!
Sayfa
feliz Páscoa Sayfa
Pascha felix! Prospera Pascha sit Sayfa
Gleðilega páska Sayfa
Geseënde paasfees Sayfa
Góðar Páskir! Sayfa
Cejnî Hêkesûr pîroz bê Sayfa
عید پاک مبارک! Sayfa
Среќен Велигден ; Христос воскресе ; Вистина воскресе
Christ resurrected, truly resurrected - reply
Sayfa
Sretan Uskrs! Sayfa
Priecīgas Lieldienas! Sayfa
Selamat Paskah Sayfa
З Великодніми святами ; Христос воскрес!
Те саме, що й з Різдвом: традиційне привітання в період Великодніх свят — "Христос воскрес!"
Sayfa
Maligayang pasko ng pagkabuhay! Sayfa
Ondo izan Bazko garaian Sayfa
Pask laouen ! Sayfa
Fleurich Peaske! Sayfa


Proje - Popular sentences