בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•פרויקט
أمثال
▪▪כל התרגומים
•שינויים אחרונים
•שם משתמש
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
أمثال - רומנית
×יך מתרגמי×?
• לחצו על [
צפה בתרגום הבא
] כדי לחפש בכל ×”×“×¤×™× ×ת ×”×ª×¨×’×•× ×”×‘× ×©×™×© לבצע.
• לחצו על [
תרגם
] ×ו על [
ערוך
] ממש מתחת לטקסט שצריך ×œ×ª×¨×’× ×ו לעדכן.
×ו
×¡×ž× ×• ×ת כל ×”×˜×§×¡×˜×™× ×©××ª× ×¨×•×¦×™× ×œ×¢×¨×•×š/×œ×ª×¨×’× ×•×œ×—×¦×• על [
ערוך
] בתחתית הדף (תוכלו להשתמש ב
כדי לגלול ×ל תחתית הדף מהר יותר ×ל הלחצן [
ערוך
]).
• ×חרי שתתחילו בעריכה, ייש×רו ×œ×›× 20 דקות ×œ×ª×¨×’× ×ת ×”×˜×§×¡×˜×™× ×©×‘×—×¨×ª×.
• ×חרי שתסיימו, ×ל תשכחו ללחוץ על [
שלח
] ממש מעל הטקסט,
×ו
על [
שמור דף
] בתחתית הדף, כדי לשמור על עבודתכ×.
צפה בתרגום הבא
1
0
טקסט:
Every tide has its ebb
[כל השפות - חלון חדש]
Orice creștere are și descreștere.
הערות:
תורגם על ידי
cristina_manoli
1
טקסט:
The end justifies the means
[כל השפות - חלון חדש]
Scopul scuză mijloacele.
הערות:
תורגם על ידי
azitrad
2
טקסט:
Don’t put your head in the lions mouth
[כל השפות - חלון חדש]
Nu-ţi băga capul în gura leului.
הערות:
תורגם על ידי
azitrad
3
טקסט:
Conciliation is the matter of the law
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
4
טקסט:
Do as you would be done
[כל השפות - חלון חדש]
Ce ţie nu-ţi place, altuia nu face
הערות:
תורגם על ידי
azitrad
5
טקסט:
Charity begins at home
[כל השפות - חלון חדש]
Cămaşa e mai aproape decât haina.
הערות:
תורגם על ידי
azitrad
6
טקסט:
There's no rose without a thorn
[כל השפות - חלון חדש]
Nu este trandafir fără spini
הערות:
תורגם על ידי
azitrad
7
טקסט:
Nobody is perfect
[כל השפות - חלון חדש]
Nimeni nu e perfect
הערות:
תורגם על ידי
azitrad
8
טקסט:
Little rain lays great dust
[כל השפות - חלון חדש]
Buturuga mică răstoarnă carul mare.
הערות:
תורגם על ידי
azitrad
9
טקסט:
It is tit for tat
[כל השפות - חלון חדש]
A plăti cu aceeași monedă; a fi chit; După faptă și răsplată; Ochi petru ochi, dinte pentru dinte.
הערות:
תורגם על ידי
cristina_manoli
10
טקסט:
Every man has his faults
[כל השפות - חלון חדש]
Fiecare are defectele sale
הערות:
תורגם על ידי
azitrad
11
טקסט:
Anyone who keeps the ability to see beauty never grows old
[כל השפות - חלון חדש]
Cine îşi păstrează abilitatea de a recunoaşte frumuseţea, nu va îmbătrâni niciodată.
הערות:
תורגם על ידי
azitrad
12
טקסט:
The idial phrase is that wish is short and to the point
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
13
טקסט:
Watching what you say is your best freind
[כל השפות - חלון חדש]
Dacă tăceai, filosof rămâneai
הערות:
תורגם על ידי
azitrad
14
טקסט:
The best freind is the one who does not joke around
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
15
טקסט:
The cure for fate is patience
[כל השפות - חלון חדש]
cu rabdare treci si marea
הערות:
תורגם על ידי
ladybird_bratrice
16
טקסט:
Opinion comes before the bravery of the braves
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
17
טקסט:
Adversity tries freinds
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
18
טקסט:
In perils, you know your friends
[כל השפות - חלון חדש]
Prietenul adevărat la nevoie se cunoaşte
הערות:
תורגם על ידי
azitrad
19
טקסט:
speech is silver, but silence is gold.
[כל השפות - חלון חדש]
Vorba e de argint, dar tăcerea e de aur.
הערות:
תורגם על ידי
azitrad
21
טקסט:
Time is like a sword. If you did not cut it, it will cut you.
[כל השפות - חלון חדש]
timpul nu cruta pe nimeni
הערות:
תורגם על ידי
ladybird_bratrice
23
טקסט:
seek education from the cradle to the grave
[כל השפות - חלון חדש]
Caută înţelepciunea din leagăn până în mormânt
הערות:
תורגם על ידי
azitrad
24
טקסט:
DON'T cry over anyone who won't cry over you
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
27
טקסט:
Every dog has his day
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
28
טקסט:
Dog does not eat dog
[כל השפות - חלון חדש]
Corb la corb nu scoate ochii.
הערות:
תורגם על ידי
cristina_manoli
29
טקסט:
History repeats it self
[כל השפות - חלון חדש]
Istoria se repetă.
הערות:
תורגם על ידי
cristina_manoli
30
טקסט:
If you want peace , prepare for war
[כל השפות - חלון חדש]
Dacă vrei pace, pregătește-te pentru război.
הערות:
תורגם על ידי
cristina_manoli
31
טקסט:
Live and learn
[כל השפות - חלון חדש]
Omul cât trăiește învață.
הערות:
תורגם על ידי
cristina_manoli
32
טקסט:
Manners make man
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
33
טקסט:
Truth is stronger than fiction
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
34
טקסט:
The truth will out
[כל השפות - חלון חדש]
Adevărul iese întotdeauna la lumină; Adevărul va ieși la iveală ca untdelemnul deasupra apei.
הערות:
תורגם על ידי
cristina_manoli
35
טקסט:
There's no smoke without fire
[כל השפות - חלון חדש]
Nu iese fum fără foc.
הערות:
תורגם על ידי
cristina_manoli
36
טקסט:
At the narrow passage there is no brother and no friend.
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
37
טקסט:
A needle in a haystack.
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
38
טקסט:
Slower than a turtle.
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
39
טקסט:
Farther than Pleiades.
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
The Pleiades are a group of stars in the sky.
40
טקסט:
Follows more than a shadow.
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
41
טקסט:
Leave evil, it will leave you.
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
42
טקסט:
More fearful than an ostrich.
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
1