בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•פרויקט
أمثال
▪▪כל התרגומים
•שינויים אחרונים
•שם משתמש
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
أمثال - ספרדית
×יך מתרגמי×?
• לחצו על [
צפה בתרגום הבא
] כדי לחפש בכל ×”×“×¤×™× ×ת ×”×ª×¨×’×•× ×”×‘× ×©×™×© לבצע.
• לחצו על [
תרגם
] ×ו על [
ערוך
] ממש מתחת לטקסט שצריך ×œ×ª×¨×’× ×ו לעדכן.
×ו
×¡×ž× ×• ×ת כל ×”×˜×§×¡×˜×™× ×©××ª× ×¨×•×¦×™× ×œ×¢×¨×•×š/×œ×ª×¨×’× ×•×œ×—×¦×• על [
ערוך
] בתחתית הדף (תוכלו להשתמש ב
כדי לגלול ×ל תחתית הדף מהר יותר ×ל הלחצן [
ערוך
]).
• ×חרי שתתחילו בעריכה, ייש×רו ×œ×›× 20 דקות ×œ×ª×¨×’× ×ת ×”×˜×§×¡×˜×™× ×©×‘×—×¨×ª×.
• ×חרי שתסיימו, ×ל תשכחו ללחוץ על [
שלח
] ממש מעל הטקסט,
×ו
על [
שמור דף
] בתחתית הדף, כדי לשמור על עבודתכ×.
צפה בתרגום הבא
1
0
טקסט:
Every tide has its ebb
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
1
טקסט:
The end justifies the means
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
2
טקסט:
Don’t put your head in the lions mouth
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
3
טקסט:
Conciliation is the matter of the law
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
4
טקסט:
Do as you would be done
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
5
טקסט:
Charity begins at home
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
6
טקסט:
There's no rose without a thorn
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
7
טקסט:
Nobody is perfect
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
8
טקסט:
Little rain lays great dust
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
9
טקסט:
It is tit for tat
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
10
טקסט:
Every man has his faults
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
11
טקסט:
Anyone who keeps the ability to see beauty never grows old
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
12
טקסט:
The idial phrase is that wish is short and to the point
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
13
טקסט:
Watching what you say is your best freind
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
14
טקסט:
The best freind is the one who does not joke around
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
15
טקסט:
The cure for fate is patience
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
16
טקסט:
Opinion comes before the bravery of the braves
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
17
טקסט:
Adversity tries freinds
[כל השפות - חלון חדש]
La sabidurÃa en la cabeza y no en el cuaderno
הערות:
תורגם על ידי
marhaban
18
טקסט:
In perils, you know your friends
[כל השפות - חלון חדש]
En las dificultades se conoce a los verdaderos amigos
הערות:
תורגם על ידי
marhaban
19
טקסט:
speech is silver, but silence is gold.
[כל השפות - חלון חדש]
Si hablar es de plata, el silencio es de oro
הערות:
תורגם על ידי
marhaban
21
טקסט:
Time is like a sword. If you did not cut it, it will cut you.
[כל השפות - חלון חדש]
El tiempo es como la espada si no lo cortas te corta
הערות:
תורגם על ידי
marhaban
23
טקסט:
seek education from the cradle to the grave
[כל השפות - חלון חדש]
Busca la sabidurÃa desde la cuna hasta la sepultura
הערות:
תורגם על ידי
marhaban
24
טקסט:
DON'T cry over anyone who won't cry over you
[כל השפות - חלון חדש]
Cuantos santuarios son visitados mientras que quien lo ocupa está en el infierno
הערות:
תורגם על ידי
marhaban
27
טקסט:
Every dog has his day
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
28
טקסט:
Dog does not eat dog
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
29
טקסט:
History repeats it self
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
30
טקסט:
If you want peace , prepare for war
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
31
טקסט:
Live and learn
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
32
טקסט:
Manners make man
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
33
טקסט:
Truth is stronger than fiction
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
34
טקסט:
The truth will out
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
35
טקסט:
There's no smoke without fire
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
36
טקסט:
At the narrow passage there is no brother and no friend.
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
37
טקסט:
A needle in a haystack.
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
38
טקסט:
Slower than a turtle.
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
39
טקסט:
Farther than Pleiades.
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
The Pleiades are a group of stars in the sky.
40
טקסט:
Follows more than a shadow.
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
41
טקסט:
Leave evil, it will leave you.
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
42
טקסט:
More fearful than an ostrich.
[כל השפות - חלון חדש]
הערות:
1