אני מתגעגע אליך (מאוד) - כל השפות

Tu me manques (beaucoup) לך לעמוד
I miss you (very much) לך לעמוד
Fazes-me muita falta (sinto muito a tua falta) לך לעמוד
Я (очень) по тебе скучаю! לך לעמוד
Te extraño mucho (muchísimo) / Te echo mucho (muchísimo) de menos/ Te echo mucho (muchísimo) en falta לך לעמוד
我(很)想你 לך לעמוד
君のことが恋しいです לך לעמוד
Du fehlst mir (sehr) לך לעמוד
TÄ™skniÄ™ za TobÄ… (bardzo) לך לעמוד
Nagyon hiányzol. לך לעמוד
Ik mis je (heel erg) לך לעמוד
ÃŽmi lipseÅŸti (foarte mult)!
Or can be "Mi-e dor de tine!" or "Mi-e foarte dor de tine!" considering that "very much" between brackets.
לך לעמוד
Seni (çok) özlüyorum.
or " seni çok özledim"
לך לעמוד
Jag saknar dig (väldigt mycket) לך לעמוד
Mi manchi (tanto) לך לעמוד
Kaipaan sinua (kovasti)
Also: Minulla on sinua ikävä or Ikävöin sinua
לך לעמוד
אני מתגעגע אליך (מאוד)
There's a different in Hebrew when male says it or when female does. That's why the slash is used.
לך לעמוד
Jeg savner deg (svært mye) לך לעמוד
ChýbaÅ¡ mi (veľmi) לך לעמוד
NedostajeÅ¡ mi (, jako) לך לעמוד
اشتقت لك (كثيراً) לך לעמוד
Μου λείπεις(πολύ) לך לעמוד
Scházíš mi (hroznÄ› moc) לך לעמוד
Jeg savner dig (rigtig meget) לך לעמוד
Vi mankas min (tre multe) לך לעמוד
T'enyoro (molt) לך לעמוד
NedostajeÅ¡ mi (veoma mnogo) לך לעמוד
ฉันคิดถึงคุณ(มากๆ) לך לעמוד
Липсваш ми (Много ми липсваш) לך לעמוד
Eu sinto (muito) sua falta
No português temos: Sinto saudades sua (muito)
לך לעמוד
Te desideravi tantum לך לעמוד
Ég sakna þín (mjög mikið) לך לעמוד
Mær leingist eftir tær (sera nógv) לך לעמוד
دلم برات (خیلی زیاد) تنگ شده است לך לעמוד
Ми недостасуваш (многу)! לך לעמוד
NedostajeÅ¡ mi (mnogo). לך לעמוד
Man tevis (ļoti) pietrūkst
Man tevis (ļoti) trūkst
לך לעמוד
(Дуже) сумую за тобою ; скучив ; скучаю за тобою לך לעמוד
Aku terlalu merinduimu לך לעמוד
Miss (na miss) ko na kita לך לעמוד
Ik mis dy (hiel folle) לך לעמוד


פרויקט - Popular sentences