الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•مشروع
أمثال
▪▪كل الترجمات
•أحدث التغييرات
•قائمة الاداريين
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
▪تبادل اللّغة المجّاني
أمثال - فرنسي
كي٠تترجم؟
• علّم النصوص المراد تَØريرها / ترجمتها Ùˆ أنقر على [
حرّر
] ÙÙŠ أسÙÙ„ الصÙØØ©.
• أنقر على[
شاهد الترجمة التالية
] للبØØ« ÙÙŠ كلّ الصّÙØات عن التّرجمة القادمة المراد انجازها.
• بعد اختيارك للنصوص المراد تØريرها، استخدم
لتَØريك الصÙØØ© للأسÙÙ„ بسرعة إلى زرّ [
حرّر
] .
• بعد أن تبدأ بالتØرير، لك 20 دقيقة من الوقت لترجمة النصوص٠التي اخترتها.
• بعد أن تنتهي، لا تنسى أن تنقر على[
حفظ
] ÙÙŠ أسÙÙ„ الصÙØØ© Ù„ØÙظ عملك.
شاهد الترجمة التالية
1
0
نص:
Every tide has its ebb
[كل اللغات - إطار جديد ]
L'eau a coulé sous les ponts.
تعليقات:
ترجمت من طرف
typy
1
نص:
The end justifies the means
[كل اللغات - إطار جديد ]
La fin justifie les moyens
تعليقات:
ترجمت من طرف
Botica
2
نص:
Don’t put your head in the lions mouth
[كل اللغات - إطار جديد ]
Il ne faut pas se jeter dans la gueule du loup
تعليقات:
ترجمت من طرف
Botica
3
نص:
Conciliation is the matter of the law
[كل اللغات - إطار جديد ]
Le règlement est l'affaire de la loi.
تعليقات:
ترجمت من طرف
typy
4
نص:
Do as you would be done
[كل اللغات - إطار جديد ]
Ne fait pas au autre ce que tu ne veux pas qu'on te fasse.
تعليقات:
ترجمت من طرف
typy
5
نص:
Charity begins at home
[كل اللغات - إطار جديد ]
Charité bien ordonnée commence par soi-même
تعليقات:
ترجمت من طرف
Botica
6
نص:
There's no rose without a thorn
[كل اللغات - إطار جديد ]
Il n'y a pas de rose sans épine
تعليقات:
ترجمت من طرف
typy
7
نص:
Nobody is perfect
[كل اللغات - إطار جديد ]
Personne n'est parfait
تعليقات:
ترجمت من طرف
shinyheart
8
نص:
Little rain lays great dust
[كل اللغات - إطار جديد ]
Petite pluie abat grand vent
تعليقات:
ترجمت من طرف
marhaban
9
نص:
It is tit for tat
[كل اللغات - إطار جديد ]
À bon chat,bon rat
تعليقات:
ترجمت من طرف
marhaban
10
نص:
Every man has his faults
[كل اللغات - إطار جديد ]
À chacun ses défauts
تعليقات:
ترجمت من طرف
marhaban
11
نص:
Anyone who keeps the ability to see beauty never grows old
[كل اللغات - إطار جديد ]
Quiconque garde la faculté de reconnaître la beauté ne vieillira jamais
تعليقات:
ترجمت من طرف
marhaban
12
نص:
The idial phrase is that wish is short and to the point
[كل اللغات - إطار جديد ]
Parlons peu mais parlons bien.
تعليقات:
ترجمت من طرف
typy
13
نص:
Watching what you say is your best freind
[كل اللغات - إطار جديد ]
Ecoutez ce que vous dit votre meilleur ami.
تعليقات:
ترجمت من طرف
typy
14
نص:
The best freind is the one who does not joke around
[كل اللغات - إطار جديد ]
Le meilleur ami de quelqu'un est celui qui ne s'en moque pas.
تعليقات:
ترجمت من طرف
typy
15
نص:
The cure for fate is patience
[كل اللغات - إطار جديد ]
Le remède contre le destin est la patience.
تعليقات:
ترجمت من طرف
typy
16
نص:
Opinion comes before the bravery of the braves
[كل اللغات - إطار جديد ]
Le jugement vient avant la bravoure.
تعليقات:
ترجمت من طرف
typy
17
نص:
Adversity tries freinds
[كل اللغات - إطار جديد ]
تعليقات:
18
نص:
In perils, you know your friends
[كل اللغات - إطار جديد ]
C'est dans l'adversité que l'ont reconnais ses amis.
تعليقات:
ترجمت من طرف
typy
19
نص:
speech is silver, but silence is gold.
[كل اللغات - إطار جديد ]
La parole est d'argent mais le silence est d'or.
تعليقات:
ترجمت من طرف
typy
21
نص:
Time is like a sword. If you did not cut it, it will cut you.
[كل اللغات - إطار جديد ]
Le temps est comme un sabre. Si tu ne coupe pas avec, il te coupera.
تعليقات:
ترجمت من طرف
typy
23
نص:
seek education from the cradle to the grave
[كل اللغات - إطار جديد ]
Ne jamais cesser d'apprendre.
تعليقات:
ترجمت من طرف
typy
24
نص:
DON'T cry over anyone who won't cry over you
[كل اللغات - إطار جديد ]
Ne pleure pas pour celui qui ne pleure pas pour toi.
تعليقات:
ترجمت من طرف
typy
27
نص:
Every dog has his day
[كل اللغات - إطار جديد ]
Tout les chiens ont jour.
تعليقات:
ترجمت من طرف
typy
28
نص:
Dog does not eat dog
[كل اللغات - إطار جديد ]
Les chiens ne mangent pas les chiens.
تعليقات:
ترجمت من طرف
typy
29
نص:
History repeats it self
[كل اللغات - إطار جديد ]
L'histoire se répète.
تعليقات:
ترجمت من طرف
typy
30
نص:
If you want peace , prepare for war
[كل اللغات - إطار جديد ]
Qui veut la paix, prépare la guerre.
تعليقات:
ترجمت من طرف
typy
31
نص:
Live and learn
[كل اللغات - إطار جديد ]
Vit et apprends.
تعليقات:
ترجمت من طرف
typy
32
نص:
Manners make man
[كل اللغات - إطار جديد ]
L'usage fait l'homme.
تعليقات:
ترجمت من طرف
typy
33
نص:
Truth is stronger than fiction
[كل اللغات - إطار جديد ]
La vérité est plus forte que le mensonge.
تعليقات:
ترجمت من طرف
typy
34
نص:
The truth will out
[كل اللغات - إطار جديد ]
La vérité éclate toujours.
تعليقات:
ترجمت من طرف
typy
35
نص:
There's no smoke without fire
[كل اللغات - إطار جديد ]
Il n'y a pas de fumée sans feu.
تعليقات:
ترجمت من طرف
typy
36
نص:
At the narrow passage there is no brother and no friend.
[كل اللغات - إطار جديد ]
تعليقات:
37
نص:
A needle in a haystack.
[كل اللغات - إطار جديد ]
تعليقات:
38
نص:
Slower than a turtle.
[كل اللغات - إطار جديد ]
تعليقات:
39
نص:
Farther than Pleiades.
[كل اللغات - إطار جديد ]
تعليقات:
The Pleiades are a group of stars in the sky.
40
نص:
Follows more than a shadow.
[كل اللغات - إطار جديد ]
تعليقات:
41
نص:
Leave evil, it will leave you.
[كل اللغات - إطار جديد ]
تعليقات:
42
نص:
More fearful than an ostrich.
[كل اللغات - إطار جديد ]
تعليقات:
1