Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Πρότζεκτ
أمثال
▪▪Όλες οι μεταφράσεις
•Πρόσφατες αλλαγές
•Λίστα διαχειριστών
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
▪Free language exchange
أمثال - Γαλλικά
Î ÏŽÏ‚ να μεταφÏάσω;
• Κάντε κλικ στο
Δείτε την επόμενη μετάφραση
για να ψάξετε όλες τις σελίδες για το επόμενο Ï€Ïος μετάφÏαση κείμενο.
• Κάντε κλικ στο
Μεταφράζω
ή στο
Τροποποίηση
ακÏιβώς κάτω από το κείμενο Ï€Ïος μετάφÏαση ή αναθεώÏηση.
Εναλλακτικά
τσεκάÏετε όλα τα κείμενα που θÎλετε να επεξεÏγαστείτε/μεταφÏάσετε και κάντε κλικ στο
Τροποποίηση
στο κάτω μÎÏος της σελίδας (μποÏείτε να χÏησιμοποιήσετε το
για να κυλήσετε γÏηγοÏότεÏα τη σελίδα Ï€Ïος τα κάτω στο κουμπί
Τροποποίηση
• Î‘Ï†Î¿Ï Î±Ïχίσετε την επεξεÏγασία, Îχετε 20 λεπτά για να μεταφÏάσετε τα κείμενα που επιλÎξατε.
• Μόλις τελειώσετε, μην ξεχάσετε να κάνετε κλικ στο
Υποβολή
ακÏιβώς πάνω από το κείμενο
ή
στο
Αποθήκευση σελίδας
στο κάτω μÎÏος της σελίδας για να αποθηκεÏσετε τη δουλειά σας.
Δείτε την επόμενη μετάφραση
1
0
Κείμενο:
Every tide has its ebb
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
L'eau a coulé sous les ponts.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
typy
1
Κείμενο:
The end justifies the means
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
La fin justifie les moyens
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Botica
2
Κείμενο:
Don’t put your head in the lions mouth
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Il ne faut pas se jeter dans la gueule du loup
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Botica
3
Κείμενο:
Conciliation is the matter of the law
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Le règlement est l'affaire de la loi.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
typy
4
Κείμενο:
Do as you would be done
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Ne fait pas au autre ce que tu ne veux pas qu'on te fasse.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
typy
5
Κείμενο:
Charity begins at home
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Charité bien ordonnée commence par soi-même
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Botica
6
Κείμενο:
There's no rose without a thorn
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Il n'y a pas de rose sans épine
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
typy
7
Κείμενο:
Nobody is perfect
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Personne n'est parfait
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
shinyheart
8
Κείμενο:
Little rain lays great dust
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Petite pluie abat grand vent
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
marhaban
9
Κείμενο:
It is tit for tat
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
À bon chat,bon rat
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
marhaban
10
Κείμενο:
Every man has his faults
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
À chacun ses défauts
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
marhaban
11
Κείμενο:
Anyone who keeps the ability to see beauty never grows old
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Quiconque garde la faculté de reconnaître la beauté ne vieillira jamais
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
marhaban
12
Κείμενο:
The idial phrase is that wish is short and to the point
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Parlons peu mais parlons bien.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
typy
13
Κείμενο:
Watching what you say is your best freind
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Ecoutez ce que vous dit votre meilleur ami.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
typy
14
Κείμενο:
The best freind is the one who does not joke around
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Le meilleur ami de quelqu'un est celui qui ne s'en moque pas.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
typy
15
Κείμενο:
The cure for fate is patience
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Le remède contre le destin est la patience.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
typy
16
Κείμενο:
Opinion comes before the bravery of the braves
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Le jugement vient avant la bravoure.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
typy
17
Κείμενο:
Adversity tries freinds
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
18
Κείμενο:
In perils, you know your friends
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
C'est dans l'adversité que l'ont reconnais ses amis.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
typy
19
Κείμενο:
speech is silver, but silence is gold.
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
La parole est d'argent mais le silence est d'or.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
typy
21
Κείμενο:
Time is like a sword. If you did not cut it, it will cut you.
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Le temps est comme un sabre. Si tu ne coupe pas avec, il te coupera.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
typy
23
Κείμενο:
seek education from the cradle to the grave
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Ne jamais cesser d'apprendre.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
typy
24
Κείμενο:
DON'T cry over anyone who won't cry over you
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Ne pleure pas pour celui qui ne pleure pas pour toi.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
typy
27
Κείμενο:
Every dog has his day
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Tout les chiens ont jour.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
typy
28
Κείμενο:
Dog does not eat dog
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Les chiens ne mangent pas les chiens.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
typy
29
Κείμενο:
History repeats it self
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
L'histoire se répète.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
typy
30
Κείμενο:
If you want peace , prepare for war
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Qui veut la paix, prépare la guerre.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
typy
31
Κείμενο:
Live and learn
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Vit et apprends.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
typy
32
Κείμενο:
Manners make man
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
L'usage fait l'homme.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
typy
33
Κείμενο:
Truth is stronger than fiction
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
La vérité est plus forte que le mensonge.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
typy
34
Κείμενο:
The truth will out
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
La vérité éclate toujours.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
typy
35
Κείμενο:
There's no smoke without fire
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Il n'y a pas de fumée sans feu.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
typy
36
Κείμενο:
At the narrow passage there is no brother and no friend.
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
37
Κείμενο:
A needle in a haystack.
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
38
Κείμενο:
Slower than a turtle.
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
39
Κείμενο:
Farther than Pleiades.
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
The Pleiades are a group of stars in the sky.
40
Κείμενο:
Follows more than a shadow.
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
41
Κείμενο:
Leave evil, it will leave you.
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
42
Κείμενο:
More fearful than an ostrich.
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
1