Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Πρότζεκτ
أمثال
▪▪Όλες οι μεταφράσεις
•Πρόσφατες αλλαγές
•Λίστα διαχειριστών
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
▪Free language exchange
أمثال - Ιταλικά
Î ÏŽÏ‚ να μεταφÏάσω;
• Κάντε κλικ στο
Δείτε την επόμενη μετάφραση
για να ψάξετε όλες τις σελίδες για το επόμενο Ï€Ïος μετάφÏαση κείμενο.
• Κάντε κλικ στο
Μεταφράζω
ή στο
Τροποποίηση
ακÏιβώς κάτω από το κείμενο Ï€Ïος μετάφÏαση ή αναθεώÏηση.
Εναλλακτικά
τσεκάÏετε όλα τα κείμενα που θÎλετε να επεξεÏγαστείτε/μεταφÏάσετε και κάντε κλικ στο
Τροποποίηση
στο κάτω μÎÏος της σελίδας (μποÏείτε να χÏησιμοποιήσετε το
για να κυλήσετε γÏηγοÏότεÏα τη σελίδα Ï€Ïος τα κάτω στο κουμπί
Τροποποίηση
• Î‘Ï†Î¿Ï Î±Ïχίσετε την επεξεÏγασία, Îχετε 20 λεπτά για να μεταφÏάσετε τα κείμενα που επιλÎξατε.
• Μόλις τελειώσετε, μην ξεχάσετε να κάνετε κλικ στο
Υποβολή
ακÏιβώς πάνω από το κείμενο
ή
στο
Αποθήκευση σελίδας
στο κάτω μÎÏος της σελίδας για να αποθηκεÏσετε τη δουλειά σας.
Δείτε την επόμενη μετάφραση
1
0
Κείμενο:
Every tide has its ebb
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Ogni tempo ha il suo tramonto.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
jeffcaird
1
Κείμενο:
The end justifies the means
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Il fine giustifica i mezzi!
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
micetta
2
Κείμενο:
Don’t put your head in the lions mouth
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Non mettere il dito nella piastra.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
micetta
3
Κείμενο:
Conciliation is the matter of the law
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
4
Κείμενο:
Do as you would be done
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Non fare agli altri ciò che non vuoi sia fatto a te.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
gigi1
5
Κείμενο:
Charity begins at home
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
6
Κείμενο:
There's no rose without a thorn
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Non c`è rosa senza spine!
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
micetta
7
Κείμενο:
Nobody is perfect
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Nessuno è perfetto.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
micetta
8
Κείμενο:
Little rain lays great dust
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Piccola scintilla può incendiare una villa.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
micetta
9
Κείμενο:
It is tit for tat
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
10
Κείμενο:
Every man has his faults
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Ogni persona ha la sua colpa.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
jeffcaird
11
Κείμενο:
Anyone who keeps the ability to see beauty never grows old
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
12
Κείμενο:
The idial phrase is that wish is short and to the point
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
13
Κείμενο:
Watching what you say is your best freind
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
14
Κείμενο:
The best freind is the one who does not joke around
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
15
Κείμενο:
The cure for fate is patience
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
16
Κείμενο:
Opinion comes before the bravery of the braves
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
17
Κείμενο:
Adversity tries freinds
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
18
Κείμενο:
In perils, you know your friends
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
19
Κείμενο:
speech is silver, but silence is gold.
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
La parola è d`argento e il silenzio d`oro.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
micetta
21
Κείμενο:
Time is like a sword. If you did not cut it, it will cut you.
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
23
Κείμενο:
seek education from the cradle to the grave
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
24
Κείμενο:
DON'T cry over anyone who won't cry over you
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
27
Κείμενο:
Every dog has his day
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
28
Κείμενο:
Dog does not eat dog
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
29
Κείμενο:
History repeats it self
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
La storia si ripete
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
gigi1
30
Κείμενο:
If you want peace , prepare for war
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
31
Κείμενο:
Live and learn
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
32
Κείμενο:
Manners make man
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
33
Κείμενο:
Truth is stronger than fiction
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
34
Κείμενο:
The truth will out
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
La verità verrà fuori
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
gigi1
35
Κείμενο:
There's no smoke without fire
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Non c'è fumo senza fuoco
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
gigi1
36
Κείμενο:
At the narrow passage there is no brother and no friend.
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
37
Κείμενο:
A needle in a haystack.
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
38
Κείμενο:
Slower than a turtle.
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
39
Κείμενο:
Farther than Pleiades.
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
The Pleiades are a group of stars in the sky.
40
Κείμενο:
Follows more than a shadow.
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
41
Κείμενο:
Leave evil, it will leave you.
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
42
Κείμενο:
More fearful than an ostrich.
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
1