|
|
450 | | Κείμενο: I can wait for you. [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
451 | | Κείμενο: Can I help you? [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
452 | | Κείμενο: How can I help you? [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
453 | | Κείμενο: I can't visit you tomorrow. [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
454 | | Κείμενο: Can you help me? [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
455 | | Κείμενο: He can go to the cinema every day. [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
456 | | Κείμενο: Can she visit her friend? [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
457 | | Κείμενο: You can't park here. [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
458 | | Κείμενο: Can I read your book? [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
459 | | Κείμενο: Can you really speak English? [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια: "English" should be changed to the language of the translation.
|
|
460 | | Κείμενο: Can she really drive a car? [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
461 | | Κείμενο: Can you spell 'rhythms' correctly? [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια: 'rhythms' should be replaced with a word from the target language that is relatively difficult to spell correctly.
|
|
462 | | Κείμενο: Can your daughter sing beautifully? [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
463 | | Κείμενο: Can you ask me a serious question? [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
464 | | Κείμενο: I can't sing loudly. [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
465 | | Κείμενο: Can you say something unusual? [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
466 | | Κείμενο: Can you be there on time? [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
467 | | Κείμενο: Were your parents photographers two years ago? [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
468 | | Κείμενο: Can we meet tomorrow? [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
469 | | Κείμενο: Can your teacher teach English? [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια: "English" should be changed to the language of the translation.
|
|
470 | | Κείμενο: Can dogs really swim? [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
471 | | Κείμενο: I want to go home. [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
472 | | Κείμενο: Do you want to learn English? [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια: "English" should be changed to the language of the translation.
|
|
473 | | Κείμενο: He wants to sleep now. [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
474 | | Κείμενο: She doesn't want to cook for her husband. [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
475 | | Κείμενο: We want to be free. [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
476 | | Κείμενο: Do you want to be friends? [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
477 | | Κείμενο: They don't want to go to school. [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
478 | | Κείμενο: I want you to be my husband. [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
479 | | Κείμενο: I don't want you to be my wife. [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
480 | | Κείμενο: I want you to help me. [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
481 | | Κείμενο: Do you want me to help you? [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
482 | | Κείμενο: He wants her to cook for him. [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
483 | | Κείμενο: She doesn't want her son to be a sailor. [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
484 | | Κείμενο: We don't want you to lie. [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
485 | | Κείμενο: Who wants us to go there? [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
486 | | Κείμενο: Who wanted me to drive? [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
487 | | Κείμενο: They want their mothers to cook breakfast. [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
488 | | Κείμενο: Did Paul and Peter want us to help them? [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια: Names can be changed.
|
|
489 | | Κείμενο: Does your wife want you to speak English fluently? [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια: "English" should be changed to the language of the translation.
|
|
490 | | Κείμενο: Did your parents want you to speak German fluently? [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
491 | | Κείμενο: I told you to be quiet. [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
492 | | Κείμενο: My father told me to buy him a newspaper. [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
493 | | Κείμενο: Who told you to kill the dog? [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
494 | | Κείμενο: Our teacher told us to learn all the words. [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
495 | | Κείμενο: My parents told me to go to school on Sunday. [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
496 | | Κείμενο: Who told you to visit your neighbor? [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
497 | | Κείμενο: I'm asking you for help. [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
498 | | Κείμενο: Who asked me to come here? [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|
499 | | Κείμενο: I don't want to ask my brother for money. [Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
|
|