Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Πρότζεκτ
Sentence Lists for Language Learning
▪▪Όλες οι μεταφράσεις
•Πρόσφατες αλλαγές
•Λίστα διαχειριστών
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
▪Free language exchange
Sentence Lists for Language Learning - Φαροϊκά
Î ÏŽÏ‚ να μεταφÏάσω;
• Κάντε κλικ στο
Δείτε την επόμενη μετάφραση
για να ψάξετε όλες τις σελίδες για το επόμενο Ï€Ïος μετάφÏαση κείμενο.
• Κάντε κλικ στο
Μεταφράζω
ή στο
Τροποποίηση
ακÏιβώς κάτω από το κείμενο Ï€Ïος μετάφÏαση ή αναθεώÏηση.
Εναλλακτικά
τσεκάÏετε όλα τα κείμενα που θÎλετε να επεξεÏγαστείτε/μεταφÏάσετε και κάντε κλικ στο
Τροποποίηση
στο κάτω μÎÏος της σελίδας (μποÏείτε να χÏησιμοποιήσετε το
για να κυλήσετε γÏηγοÏότεÏα τη σελίδα Ï€Ïος τα κάτω στο κουμπί
Τροποποίηση
• Î‘Ï†Î¿Ï Î±Ïχίσετε την επεξεÏγασία, Îχετε 20 λεπτά για να μεταφÏάσετε τα κείμενα που επιλÎξατε.
• Μόλις τελειώσετε, μην ξεχάσετε να κάνετε κλικ στο
Υποβολή
ακÏιβώς πάνω από το κείμενο
ή
στο
Αποθήκευση σελίδας
στο κάτω μÎÏος της σελίδας για να αποθηκεÏσετε τη δουλειά σας.
Δείτε την επόμενη μετάφραση
Προηγούμενη
1
2
3
4
5
6
7
••
Επόμενη
50
Κείμενο:
Is Agnieszka learning words now?
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Lærur Agnieszka seg orð nú?
Σχόλια:
Names can be changed.
Μεταφράστηκε από
Bamsa
51
Κείμενο:
We are watching TV now.
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Vit hyggja eftir sjónvarpi nú.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
52
Κείμενο:
Are we having supper now?
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Eta vit náttura nú?
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
53
Κείμενο:
We aren't having breakfast now.
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Vit eta ikki morgunmat nú.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
54
Κείμενο:
You are eating bread now.
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Tú etur breyð nú.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
55
Κείμενο:
Are you reading now?
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Lesur tú nú?
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
56
Κείμενο:
You aren't sleeping now.
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Tú svevur ikki nú.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
57
Κείμενο:
They are dancing together now.
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Tey dansa saman nú.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
58
Κείμενο:
Are they looking at the screen now?
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Hyggja tey ikki eftir skugganum nú?
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
59
Κείμενο:
They aren't looking at the teacher now.
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Tey hyggja ikki eftir læraranum nú.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
60
Κείμενο:
Paul and Ania aren't dancing now.
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Paul og Ania dansa ikki nú.
Σχόλια:
Names can be changed.
Μεταφράστηκε από
Bamsa
61
Κείμενο:
Are Ania and Agnieszka having supper now?
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Eta Ania og Agnieszka náttura nú?
Σχόλια:
Names can be changed.
Μεταφράστηκε από
Bamsa
62
Κείμενο:
They aren't drinking wine now.
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Tey drekka ikki vÃn nú.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
63
Κείμενο:
Who is drinking my beer?
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Hvør drekkur mÃna øl?
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
64
Κείμενο:
Who is reading this book now?
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Hvør lesur hesa bókina nú?
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
65
Κείμενο:
Who is learning English?
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Hvør lærur føroyskt?
Σχόλια:
"English" should be changed to the language of the translation.
Μεταφράστηκε από
Bamsa
66
Κείμενο:
Who reads books in the evening?
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Hvør lesur bøkur um kvøldi?
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
67
Κείμενο:
Who learns new words every day?
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Hvør lærur nýggj orð hvønn dag?
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
68
Κείμενο:
Who drives a fast car?
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Hvør koyrir ein skjótan bil?
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
69
Κείμενο:
Who is driving this red car?
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Hvør koyrir hendan reyða bilin?
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
70
Κείμενο:
Where are you going now?
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Hvar fert tú nú?
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
71
Κείμενο:
What are you learning now?
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Hvat lærir tú nú?
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
72
Κείμενο:
Where do you go in the evenings?
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Hvar fert tú um kvøldarnar?
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
73
Κείμενο:
What do you learn on Saturday mornings?
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Hvat lærur tú leygarmorgnar?
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
74
Κείμενο:
I am going with my brother now.
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Eg fari við bróður mÃnum nú.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
75
Κείμενο:
Who are you going with now?
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Hvørjum fert tú við nú?
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
76
Κείμενο:
I am looking at the wall now.
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Eg hyggji eftir vegginum nú.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
77
Κείμενο:
What are you looking at?
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Hvat hyggur tú eftir?
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
78
Κείμενο:
I am looking at my friend now.
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Eg hyggi eftir vini mÃnum nú.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
79
Κείμενο:
I am dancing with my girl now.
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Eg dansi við mÃnari gentu nú.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
80
Κείμενο:
Who is he dancing with?
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Hvørjum dansar hann við?
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
81
Κείμενο:
We are listening to our teacher now.
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Vit lurta eftir okkara lærara nú.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
82
Κείμενο:
Who are we listening to now?
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Hvørjum lurta vit eftir nú?
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
83
Κείμενο:
I don't usually read newspapers but I am reading a newspaper now.
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Vanliga lesi eg ikki tÃðindabløð men nú lesi eg eitt tÃðindablað.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
84
Κείμενο:
I always drink milk in the morning but I am drinking coffee now.
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Eg drekki altÃð mjólk um morgunin men nú drekki eg kaffi.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
85
Κείμενο:
I often watch TV with my girl but now we are dancing.
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Eg hyggi ofta eftir sjónvarpi saman við gentuni hjá mær men nú dansa vit.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
86
Κείμενο:
Why do you like your job?
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Hvà dámar tær starvið hjá tær?
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
87
Κείμενο:
Why do you work in the evenings?
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Hvà starvast tú um kvøldið?
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
88
Κείμενο:
Why does he go to school on Sundays?
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Hvà gongur hann à skúla sunnudagar?
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
89
Κείμενο:
Why does she have breakfast in the afternoon?
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Hvà etur hon morginmat um kvøldið?
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
90
Κείμενο:
Why do we work from Monday to Friday?
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Hvà starvast vit frá mánadegi til frÃggjadag?
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
91
Κείμενο:
Why does Jan like listening to music?
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Hvà dámar Jan at lurta eftir tónleiki?
Σχόλια:
Names can be changed.
Μεταφράστηκε από
Bamsa
92
Κείμενο:
Why do people eat in restaurants?
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Hvà eta fólk á matstovum?
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
93
Κείμενο:
Why does Mrs Stempak go to work by car?
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Hvà fer frú Stempak til arbeiðis við bili?
Σχόλια:
Names can be changed.
Μεταφράστηκε από
Bamsa
94
Κείμενο:
When does he go to church?
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Nær fer hann à kirkju?
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
95
Κείμενο:
When do they go to church?
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Nær fara tey à kirkju?
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
96
Κείμενο:
Why do they sleep in the kitchen?
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Hvà sova tey à køkinum?
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
97
Κείμενο:
Why do they go to work in the evening?
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Hvà fara tey til arbeiðis um kvøldið?
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
98
Κείμενο:
Why do Jan and Maria eat in restaurants?
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Hvà eta Jan og Maria á matstovu?
Σχόλια:
Names can be changed.
Μεταφράστηκε από
Bamsa
99
Κείμενο:
He usually goes to work by car.
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Vanliga fer hann til arbeiðis við bili.
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
Bamsa
Προηγούμενη
1
2
3
4
5
6
7
••
Επόμενη