Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Πρότζεκτ
Latin quotes and sentences
▪▪Όλες οι μεταφράσεις
•Πρόσφατες αλλαγές
•Λίστα διαχειριστών
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
▪Free language exchange
Latin quotes and sentences - Καταλανικά
Î ÏŽÏ‚ να μεταφÏάσω;
• Κάντε κλικ στο
Δείτε την επόμενη μετάφραση
για να ψάξετε όλες τις σελίδες για το επόμενο Ï€Ïος μετάφÏαση κείμενο.
• Κάντε κλικ στο
Μεταφράζω
ή στο
Τροποποίηση
ακÏιβώς κάτω από το κείμενο Ï€Ïος μετάφÏαση ή αναθεώÏηση.
Εναλλακτικά
τσεκάÏετε όλα τα κείμενα που θÎλετε να επεξεÏγαστείτε/μεταφÏάσετε και κάντε κλικ στο
Τροποποίηση
στο κάτω μÎÏος της σελίδας (μποÏείτε να χÏησιμοποιήσετε το
για να κυλήσετε γÏηγοÏότεÏα τη σελίδα Ï€Ïος τα κάτω στο κουμπί
Τροποποίηση
• Î‘Ï†Î¿Ï Î±Ïχίσετε την επεξεÏγασία, Îχετε 20 λεπτά για να μεταφÏάσετε τα κείμενα που επιλÎξατε.
• Μόλις τελειώσετε, μην ξεχάσετε να κάνετε κλικ στο
Υποβολή
ακÏιβώς πάνω από το κείμενο
ή
στο
Αποθήκευση σελίδας
στο κάτω μÎÏος της σελίδας για να αποθηκεÏσετε τη δουλειά σας.
Δείτε την επόμενη μετάφραση
Προηγούμενη
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
••
Επόμενη
200
Κείμενο:
Non olet
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
No fa olor
Σχόλια:
Cæsar Vespasianus
Μεταφράστηκε από
evulitsa
201
Κείμενο:
Non omnis moriar
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
No moriré sencer
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
evulitsa
202
Κείμενο:
Non possumus
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
No podem
Σχόλια:
Pius IX
Μεταφράστηκε από
evulitsa
203
Κείμενο:
Non scholae sed vitae discimus
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
No aprenem de l'escola, sinó de la vida
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
evulitsa
204
Κείμενο:
Nosce te ipsum
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Coneix-te a tu mateix
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
evulitsa
205
Κείμενο:
Nuda veritas
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
La veritat nua
Σχόλια:
Horatio
Μεταφράστηκε από
evulitsa
206
Κείμενο:
Nulla dies sine linea
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
No hi ha dia sense una lÃnia
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
evulitsa
207
Κείμενο:
Nulla regula sine exceptione
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Cap regla sense excepció
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
evulitsa
208
Κείμενο:
Nunc est bibendum
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Ara s'ha de beure
Σχόλια:
Horatio
Μεταφράστηκε από
evulitsa
209
Κείμενο:
Observandum sed non imitandum
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
S'ha d'observar, però no imitar
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
evulitsa
210
Κείμενο:
Oderint, dum metuant
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Que m'odiïn mentre em temin
Σχόλια:
Caligua
Μεταφράστηκε από
evulitsa
211
Κείμενο:
Odi profanum vulgus et arceo
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
Horatio
212
Κείμενο:
Odium theologicum
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
odi teològic
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
evulitsa
213
Κείμενο:
Omen accipio
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
214
Κείμενο:
Omne tulit punctum, qui miscuit utile dulci
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
215
Κείμενο:
Opera omnia
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
216
Κείμενο:
Ora et labora
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Resa i treballa
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
evulitsa
217
Κείμενο:
Ora pro nobis
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
218
Κείμενο:
Orbis terrarum
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
219
Κείμενο:
O, sancta simplicitas
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Oh, santa simplicitat!
Σχόλια:
Iohan Hus
Μεταφράστηκε από
evulitsa
220
Κείμενο:
O, tempora, o, mores
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Oh, aquells temps, o aquells costums!
Σχόλια:
Cicero
Μεταφράστηκε από
evulitsa
221
Κείμενο:
Otium cum dignitate
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
l'oci amb dignitat
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
evulitsa
222
Κείμενο:
Pactum turpe
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
223
Κείμενο:
Panem et circenses
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Pa i jocs de circ
Σχόλια:
Iuvenalis
Μεταφράστηκε από
evulitsa
224
Κείμενο:
Par nobis
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
225
Κείμενο:
Parturiunt montes, nascetur ridiculus mus
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
Horatio
226
Κείμενο:
Pater familias
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Pare de famÃlia
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
evulitsa
227
Κείμενο:
Pater patriae
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Pare de la pà tria
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
evulitsa
228
Κείμενο:
Pater noster
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Pare nostre
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
evulitsa
229
Κείμενο:
Pater, peccavi
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Pare, he pecat
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
evulitsa
230
Κείμενο:
Pax vobiscum
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
La pau sigui amb vosaltres
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
evulitsa
231
Κείμενο:
Per aspera ad astra
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
232
Κείμενο:
Per capita
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Per cap
Σχόλια:
Μεταφράστηκε από
evulitsa
233
Κείμενο:
Pereat
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
234
Κείμενο:
Per fas et nefas
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
235
Κείμενο:
Periculum in mora
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
Livio
236
Κείμενο:
Perinde ac cadaver
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
237
Κείμενο:
Perpetuum mobile
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
238
Κείμενο:
Persona grata
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
239
Κείμενο:
Pia desideria
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
240
Κείμενο:
Poeta lauretaus
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
241
Κείμενο:
Post nubila Phoebus
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
242
Κείμενο:
Praeterea censeo Carthaginem esse delendam
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
Cato
243
Κείμενο:
Primus inter pares
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
244
Κείμενο:
Primus motor
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
245
Κείμενο:
Probatum est
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
246
Κείμενο:
Pro et contra
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
247
Κείμενο:
Profanum vulgus
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
Horatio
248
Κείμενο:
Pro patria
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
249
Κείμενο:
Pro primo
[Όλες οι γλώσσες - Νέο Παράθυρο]
Σχόλια:
Προηγούμενη
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
••
Επόμενη