Quidquid id est, timeo Danaos et dona ferentes - Όλες οι γλώσσες
Je crains les Danaïens quand ils offrent des cadeaux
Phrase de Laocoon de Troyes pour mettre en garde ses concitoyens qui veulent faire entrer dans la ville le cheval de bois offert par leurs assiégeants.
Μετάβαση στη σελίδα
Whatever it is, I fear the Greeks, even bearing gifts
Μετάβαση στη σελίδα
Что бы Ñто ни было, Ñ Ð±Ð¾ÑŽÑÑŒ данайцев, даже дары приноÑÑщих.
Μετάβαση στη σελίδα
Orice ar fi,mă tem de greci,chiar şi când aduc daruri.
Μετάβαση στη σελίδα
Vad det än må vara, så fruktar jag danaerna även då de komma med skänker
Μετάβαση στη σελίδα
Qualunque cosa sia ciò, temo i Danai anche se portano doni
Μετάβαση στη σελίδα
Sigui el que sigui, temo els dà naus, fins i tot portant regals
Μετάβαση στη σελίδα
Å tagod je to, bojim se Danajaca i kad darove nose.
Μετάβαση στη σελίδα
Quidquid id est, timeo Danaos et dona ferentes
Vergilio
Μετάβαση στη σελίδα
Як там не буде: данайців боюÑÑŒ Ñ– з дарами прибулих
Преклад Михайла Білика
Μετάβαση στη σελίδα
Πρότζεκτ - Latin quotes and sentences