What doesn't kill me makes me stronger. - 모든 언어

Ce qui ne me tue pas me rend plus fort. 페이지로
What doesn't kill me makes me stronger.
I changed it back - this is the usual expression in English.
페이지로
O que não me mata, fortalece-me.
Não ficaria melhor: "O que não mata engorda"? É menos correcto, mas é a expressão usada...
페이지로
Все, что меня не убивает, делает меня сильнее 페이지로
Lo que no me mata, me hace más fuerte / Lo que no mata, engorda.
Aquello que no me mata, me hace más fuerte.
페이지로
大难不死,必有后福 페이지로
死ぬほどの苦しみが私をそれだけ一層強くする。 페이지로
Was mich nicht umbringt, macht mich stärker. 페이지로
Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni. 페이지로
Ami nem öl meg az erÅ‘sebbé tesz. 페이지로
Wat me niet dood maakt, maakt me sterker. 페이지로
Ce nu mă omoară, mă face mai puternic. 페이지로
Öldürmeyen ÅŸey güçlendirir 페이지로
Det som inte dödar mig gör mig starkare. 페이지로
Ciò che non mi uccide mi rende più forte. 페이지로
Mikä ei tapa, se vahvistaa.
We use passive form in this expression.
페이지로
מה שלא הורג אותי, מחשל אותי. 페이지로
Det som ikke dreper meg gjør meg sterkere. 페이지로
čo ma nezabije to ma posilní. 페이지로
Å to me ne ubije, ojača me. 페이지로
الضربة التي لا تقصم الظهر تقويه 페이지로
Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό 페이지로
Co tÄ› nezabije, to tÄ› posílí. 페이지로
Det der ikke slÃ¥r mig ihjel, gør mig stærkere. 페이지로
Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min 페이지로
El que no em mata, em fa més fort. 페이지로
Ono Å¡to me ne ubije čini me jačim. 페이지로
Това, което не ме убива, ме прави по-силен. 페이지로
Aquilo que não me mata, me faz mais forte
Mais usado no Brasil assim: "O que não me mata me fortalece" ou "o que não mata, engorda "
페이지로
Quod non me occidit, fortificat me. 페이지로
Það sem ekki drepur mig gerir mig sterkari. 페이지로
Tað sum ikki drepur meg styrkir meg. 페이지로
چیزی Ú©Ù‡ مرا نکشد مرا قوی تر Ù…ÛŒ کند. 페이지로
Ona sto ne moze da me ubie, me pravi posilen. 페이지로
Å to me ne ubije, čini me jačim. 페이지로
Kas mani nenogalina, padara mani stiprāku 페이지로
все, що мене не вбиває, робить мене сильнішим 페이지로
Wat my net dea makket, makket my sterker. 페이지로


프로젝트 - Popular sentences