Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



ExoLang - Японский

Как сделать перевод?

• Нажмите [Посмотреть следующий перевод] для поиска всех страниц для перевода.
• Нажмите [Перевести] или [Редактировать] непосредственно под текстом, который должен быть переведен или обновлен. Или выделите весь текст, которые вы хотите отредактировать/перевести и нажмите [Редактировать] внизу страницы (вы можете использовать кнопку,чтобы быстрее перейти в конец страницы на кнопку [Редактировать]).

• После начала правки у вас есть 20 минут для перевода выбранного вами текста.
• После окончания не забывайте нажать на [Отправить] выше текста, или на [Записать страницу] внизу страницы, чтобы сохранить вашу работу.

Все переводыВыбрать все Отменить все опции
Тексты для переводаВыбрать все Отменить все опции
1
0

Кратчайший путь
Tекст: Inscription [Все языки]

комментарии:

[Перевести]
1

Кратчайший путь
Tекст: Adresse email [Все языки]

комментарии:

[Перевести]
2

Кратчайший путь
Tекст: Les inscriptions sont actuellement fermées ! [Все языки]

комментарии:

[Перевести]
3

Кратчайший путь
Tекст: Identifiant ou mot de passe incorrect ! [Все языки]

комментарии:

[Перевести]
4

Кратчайший путь
Tекст: Bienvenue sur le nouveau site d'ExoLang ! [Все языки]

комментарии:

[Перевести]
5

Кратчайший путь
Tекст: Celui-ci est encore en construction. Nous vous invitons donc à renouveler votre visite dans quelques jours ! [Все языки]

комментарии:

[Перевести]
6

Кратчайший путь
Tекст: Cordialement, l'équipe d'ExoLang [Все языки]

комментарии:

[Перевести]
7

Кратчайший путь
Tекст: Construction du site achevée à 50% [Все языки]

комментарии:

[Перевести]
[Редактировать]
1