Man tevis (ļoti) pietrūkst - All languages

Tu me manques (beaucoup) Go to page
I miss you (very much) Go to page
Fazes-me muita falta (sinto muito a tua falta) Go to page
Я (очень) по тебе скучаю! Go to page
Te extraño mucho (muchísimo) / Te echo mucho (muchísimo) de menos/ Te echo mucho (muchísimo) en falta Go to page
我(很)想你 Go to page
君のことが恋しいです Go to page
Du fehlst mir (sehr) Go to page
Tęsknię za Tobą (bardzo) Go to page
Nagyon hiányzol. Go to page
Ik mis je (heel erg) Go to page
ÃŽmi lipseÅŸti (foarte mult)!
Or can be "Mi-e dor de tine!" or "Mi-e foarte dor de tine!" considering that "very much" between brackets.
Go to page
Seni (çok) özlüyorum.
or " seni çok özledim"
Go to page
Jag saknar dig (väldigt mycket) Go to page
Mi manchi (tanto) Go to page
Kaipaan sinua (kovasti)
Also: Minulla on sinua ikävä or Ikävöin sinua
Go to page
אני מתגעגע אליך (מאוד)
There's a different in Hebrew when male says it or when female does. That's why the slash is used.
Go to page
Jeg savner deg (svært mye) Go to page
Chýbaš mi (veľmi) Go to page
Nedostaješ mi (, jako) Go to page
اشتقت لك (كثيراً) Go to page
Μου λείπεις(πολύ) Go to page
Scházíš mi (hrozně moc) Go to page
Jeg savner dig (rigtig meget) Go to page
Vi mankas min (tre multe) Go to page
T'enyoro (molt) Go to page
Nedostaješ mi (veoma mnogo) Go to page
ฉันคิดถึงคุณ(มากๆ) Go to page
Липсваш ми (Много ми липсваш) Go to page
Eu sinto (muito) sua falta
No português temos: Sinto saudades sua (muito)
Go to page
Te desideravi tantum Go to page
Ég sakna þín (mjög mikið) Go to page
Mær leingist eftir tær (sera nógv) Go to page
دلم برات (خیلی زیاد) تنگ شده است Go to page
Ми недостасуваш (многу)! Go to page
Nedostaješ mi (mnogo). Go to page
Man tevis (ļoti) pietrūkst
Man tevis (ļoti) trūkst
Go to page
(Дуже) сумую за тобою ; скучив ; скучаю за тобою Go to page
Aku terlalu merinduimu Go to page
Miss (na miss) ko na kita Go to page
Ik mis dy (hiel folle) Go to page


Project - Popular sentences