Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



أمثال - Португальська (Бразилія)

Як перекладати?

• Натисніть на [Дивитися наступний переклад] для пошуку наступних перекладів, які потрібно зробити.
• Натисніть на [Перекласти] чи [Редагувати] безпосередньо під текстом, який потрібно перекласти чи поновити. Або позначте всі тексти, що ви бажаєте редагувати/перекладати та натисніть на [Редагувати] внизу сторінки (ви можете використовувати  кнопку швидкого доступу для скроллінгу сторінки, аби швидше дістатися [Редагувати] кнопки).

• Після того, як ви почали редагувати, ви маєте 20 хвилин для перекладу обраних текстів.
• Після того, як ви завершили переклад, не забудьте натиснути на [Прийняти] безпосередньо над текстом, чи на [Зберегти] внизу сторінки, аби зберегти вашу роботу.

1
0 Текст: Every tide has its ebb [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі:


1 Текст: The end justifies the means [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі:

Переклад зроблено Covered

2 Текст: Don’t put your head in the lions mouth [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі:

Переклад зроблено ctestte

3 Текст: Conciliation is the matter of the law [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі:


4 Текст: Do as you would be done [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі:


5 Текст: Charity begins at home [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі:


6 Текст: There's no rose without a thorn [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі:


7 Текст: Nobody is perfect [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі:

Переклад зроблено Covered

8 Текст: Little rain lays great dust [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі:


9 Текст: It is tit for tat [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі:


10 Текст: Every man has his faults [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі:


11 Текст: Anyone who keeps the ability to see beauty never grows old [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі:

Переклад зроблено marhaban

12 Текст: The idial phrase is that wish is short and to the point [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі:


13 Текст: Watching what you say is your best freind [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі:


14 Текст: The best freind is the one who does not joke around [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі:


15 Текст: The cure for fate is patience [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі:


16 Текст: Opinion comes before the bravery of the braves [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі:


17 Текст: Adversity tries freinds [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі:


18 Текст: In perils, you know your friends [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі:


19 Текст: speech is silver, but silence is gold. [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі:


21 Текст: Time is like a sword. If you did not cut it, it will cut you. [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі:


23 Текст: seek education from the cradle to the grave [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі:


24 Текст: DON'T cry over anyone who won't cry over you [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі:


27 Текст: Every dog has his day [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі:

Переклад зроблено ctestte

28 Текст: Dog does not eat dog [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі:


29 Текст: History repeats it self [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі:


30 Текст: If you want peace , prepare for war [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі:

Переклад зроблено ctestte

31 Текст: Live and learn [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі:


32 Текст: Manners make man [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі:


33 Текст: Truth is stronger than fiction [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі:


34 Текст: The truth will out [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі:


35 Текст: There's no smoke without fire [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі:


36 Текст: At the narrow passage there is no brother and no friend. [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі:


37 Текст: A needle in a haystack. [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі:


38 Текст: Slower than a turtle. [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі:


39 Текст: Farther than Pleiades. [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі: The Pleiades are a group of stars in the sky.


40 Текст: Follows more than a shadow. [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі:


41 Текст: Leave evil, it will leave you. [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі:


42 Текст: More fearful than an ostrich. [Всі мови - Нове вікно]

Коментарі:


1