主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•项目
Latin quotes and sentences
▪▪所有译文
•最近更改
•管理员名单
•索译列单
•经手译文
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
Latin quotes and sentences - 英语
如何进行翻译?
• 点击[
查看下一篇翻译
]在所有页ä¸æœç´¢ä¸‹ä¸€æ¡å¾…译内容
• 点击文本下方的[
翻译
]或[
编辑
]进行翻译或更新。
或
点击页脚的[
编辑
]æŸ¥è¯¢æ‰€æœ‰ä½ æƒ³ç¼–è¾‘æˆ–ç¿»è¯‘çš„æ–‡æœ¬ 并且(ä½ å¯ä»¥ä½¿ç”¨
快速å‘下滚动页é¢åˆ°[
编辑
]按钮).
• 开始翻译åŽ, ä½ æœ‰20分钟时间æ¥å®Œæˆä½ 的译文.
• 一旦完æˆ, ä¸è¦å¿˜è®°ç‚¹å‡»æ–‡æœ¬ä¸Šçš„[
发送
],
或
页脚的[
保存本页
],ä¿å˜ä½ çš„æˆæžœ.
查看下一篇翻译
上一个
••
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
••
下一个
350
正文:
Ab intestato
[所有语言 - 新窗口]
Having made no will
评论:
翻译
Porfyhr
351
正文:
Ab origine
[所有语言 - 新窗口]
From the origin
评论:
翻译
Porfyhr
352
正文:
Ab ovo usque ad mala
[所有语言 - 新窗口]
From the egg right to the apples
评论:
翻译
Porfyhr
353
正文:
Ab urbe condita
[所有语言 - 新窗口]
From the foundation of the city
评论:
翻译
Porfyhr
354
正文:
Ab uno disce omnes
[所有语言 - 新窗口]
From one person, learn all people
评论:
翻译
Porfyhr
355
正文:
Abiit, excessit, evasit, erupit
[所有语言 - 新窗口]
He has left, abasconded, escaped, and disappeared
评论:
翻译
Porfyhr
356
正文:
Absente reo
[所有语言 - 新窗口]
In absence of the defendant
评论:
翻译
Porfyhr
357
正文:
Absit invidia
[所有语言 - 新窗口]
No offence intended
评论:
翻译
Porfyhr
358
正文:
Absit omen
[所有语言 - 新窗口]
May the omen be absent
评论:
翻译
Porfyhr
359
正文:
Abutebaris modo subjunctivo denuo
[所有语言 - 新窗口]
You've been misusing the subjunctive again
评论:
翻译
Porfyhr
360
正文:
Abyssus abyssum invocat
[所有语言 - 新窗口]
Hell calls hell
评论:
翻译
Porfyhr
361
正文:
Accipere quam facere præstat injuriam
[所有语言 - 新窗口]
It is better to suffer an injustice than to do an injustice
评论:
翻译
Porfyhr
362
正文:
Acta non verba
[所有语言 - 新窗口]
Action not words
评论:
翻译
Porfyhr
363
正文:
Acta sanctorum
[所有语言 - 新窗口]
Deeds of the saints
评论:
翻译
Porfyhr
364
正文:
Actus reus
[所有语言 - 新窗口]
Wrongful act
评论:
翻译
Porfyhr
365
正文:
Ad absurdum
[所有语言 - 新窗口]
To the point of absurdity
评论:
翻译
Porfyhr
366
正文:
Ad acta
[所有语言 - 新窗口]
To archives
评论:
翻译
Porfyhr
367
正文:
Ad alta
[所有语言 - 新窗口]
To the summit
评论:
翻译
Porfyhr
368
正文:
Ad astra per aspera
[所有语言 - 新窗口]
To the stars through difficulty
评论:
翻译
Porfyhr
369
正文:
Ad astra
[所有语言 - 新窗口]
To the stars
评论:
翻译
Porfyhr
370
正文:
Ad captandum vulgus
[所有语言 - 新窗口]
To appeal to the crowd
评论:
翻译
Porfyhr
371
正文:
Ad clerum
[所有语言 - 新窗口]
To the clergy
评论:
翻译
Porfyhr
372
正文:
Ad eundem gradum
[所有语言 - 新窗口]
To the same level
评论:
翻译
Porfyhr
373
正文:
Ad eundum quo nemo ante it
[所有语言 - 新窗口]
To boldly go where no man has gone before
评论:
翻译
Porfyhr
374
正文:
Ad fontes
[所有语言 - 新窗口]
To the sources
评论:
翻译
Porfyhr
375
正文:
Ad fundum
[所有语言 - 新窗口]
To the bottom
评论:
翻译
Porfyhr
376
正文:
Ad hoc
[所有语言 - 新窗口]
For a particular purpose
评论:
翻译
Porfyhr
377
正文:
Ad hominem
[所有语言 - 新窗口]
Appealing to a person's physical and emotional urges.
评论:
翻译
Porfyhr
378
正文:
Ad honorem
[所有语言 - 新窗口]
In honour
评论:
翻译
Porfyhr
379
正文:
Ad idem
[所有语言 - 新窗口]
Of the same mind
评论:
翻译
Porfyhr
380
正文:
Ad interim
[所有语言 - 新窗口]
For the meantime
评论:
翻译
Porfyhr
381
正文:
Ad Libitur
[所有语言 - 新窗口]
As desired
评论:
翻译
Porfyhr
382
正文:
Ad limina apostolorum
[所有语言 - 新窗口]
To the thresholds of the Apostles
评论:
翻译
Porfyhr
383
正文:
Ad litem
[所有语言 - 新窗口]
For a lawsuit
评论:
翻译
Porfyhr
384
正文:
Ad locum
[所有语言 - 新窗口]
At the place
评论:
翻译
Porfyhr
385
正文:
Ad luceum
[所有语言 - 新窗口]
Towards the light
评论:
翻译
Porfyhr
386
正文:
Ad multos annos
[所有语言 - 新窗口]
To many years
评论:
翻译
Porfyhr
387
正文:
Ad nauseum
[所有语言 - 新窗口]
To the point of making one sick
评论:
翻译
Porfyhr
388
正文:
Ad perpetuam rei memoriam
[所有语言 - 新窗口]
For the perpetual remembrance of the thing
评论:
翻译
Porfyhr
389
正文:
Ad præsens ova cras pullis sunt meliora
[所有语言 - 新窗口]
Eggs today are better than chickens tomorrow
评论:
翻译
Porfyhr
390
正文:
Ad referendum
[所有语言 - 新窗口]
Subject to reference
评论:
翻译
Porfyhr
391
正文:
Ad rem
[所有语言 - 新窗口]
To the point
评论:
翻译
Porfyhr
392
正文:
Ad valorem
[所有语言 - 新窗口]
By the value
评论:
翻译
Porfyhr
393
正文:
Ad vitam æternam
[所有语言 - 新窗口]
For all time
评论:
翻译
Porfyhr
394
正文:
Ad vitam paramus
[所有语言 - 新窗口]
We are preparing for life
评论:
翻译
Porfyhr
395
正文:
Ad vitam
[所有语言 - 新窗口]
For life
评论:
翻译
Porfyhr
396
正文:
Addendum
[所有语言 - 新窗口]
A thing to be added
评论:
翻译
Porfyhr
397
正文:
Adeste fideles
[所有语言 - 新窗口]
Be present, faithful ones
评论:
翻译
Porfyhr
398
正文:
Adusum
[所有语言 - 新窗口]
Here
评论:
翻译
Porfyhr
399
正文:
Adversus incendia excubias nocturnas vigilesque commentus est
[所有语言 - 新窗口]
Against the dangers of fire, he concieved of the idea of night guards and watchmen
评论:
Augustus
翻译
Porfyhr
上一个
••
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
••
下一个